I miss you 2009. 25

От кого:: Тамара
Кому: Алла Гозун
Date: Sun, 26 Jul 2009 18:49:06 +0700
Subject: Бочкотара.

И я расклеииваюсь, расслаиваюсь на тонкие слои, как аксёновская
бочкотара, что "затоварилась, зацвела жёлтым цветком, затарилась,
затюрилась и с места  тронулась". Недавно перечитывала вслух НВ,
так что мы от удовольствия  чуть не умерли...
А Вы читали? Любите ли Вы Бочкотару?

От кого: Алла Гозун
Кому: Тамара
Date: 26 Июл 2009 17:36:26
Subject: Re: Бочкотара.

Добрый вечер, любезная Тамара Михайловна!
Да.... такая вот бочкотара.
Завидую я вашему товариществу. Эх, завидую!
Так найти друг друга! - Просто не верится.
А мне, вот, наверное надо будет возвращаться,
чтобы выполнить невыполненное задание.
Хотя... кто знает сколько таких возвращений
уже было и сколько их ещё предстоит?
Ведь каждый раз начинаешь с чистого листа,
каждый раз ничего не помнишь из предыдущего,
и, увы, каждый раз не исключена возможность
наступить на те же самые грабли.
  А.
 НВ привет.  - Большой и человеческий.

От кого:  Алла Гозун
Кому: Тамара
Дата: 29 Июл 2009 09:30:59
Тема: I miss you!

Чем-то я сама себе напоминаю Анчара.
Ко мне и птица не летит, и зверь нейдёт...

И всё-таки Мир прекрасен!
Но с Вами он ещё прекраснее.
А.

From: Тамара
To: Алла Гозун
Date: Wed, 29 Jul 2009 13:45:55 +0700
Subject: Спасибо за найденные капли!

А я, будучи в английском диалекте несведующей, решила найти
незнакомое слово MISS, пошла в комнату к НВ, где живёт англо-
русский словарь, и обнаружила на нём свои пропавшие глазные
капли! Как кстати!
И теперь:
Мiss - промахнуться, не достичь цели, упустить,
пропустить, недоглядеть, не услышать, не застать,
опоздать, избежать. И как же мне понимать заглавие
Вашего письма?
Т.

От кого: Алла Гозун 
Кому: Тамара
Дата: 29 Июл 2009 17:21:13
Тема: Re: В жизни никогда не знаешь, где найдёшь...

Это очень интересное слово со многими значениями.
Оно употребляется, когдв вы хотите сказать человеку,
что вы скучаете без него, что вам его не хватает, что
вы хотите быть с ним, что вам без него хреново и пр.
В общем-то - это такое своеобразное признание в любви.

           Мне без тебя, милая, жизни нет,
           Без тебя мне никто и не нужен.
           Мне без  тебя и обед не в обед,
           Мне без тебя и ужин не в ужин.

           Мне без тебя и вино, что вода -
           Без тебя от него - не пьянею.
           Вот ведь какая случилась беда:
           Без тебя я смертельно болею.
         АГо

Такое признание мог бы написать только настоящий "мачо".
В нем нет ни одного слова неправды. Каждое слово кричит
на уровне ДНК.

Такой вот саксаул "в пустыне чахлой и скупой..."
Всегда
А.


Рецензии
Аллочка, теперь мне тоже нужно почитать повесть с преувеличениями и сновидениями. Цитата из неё это быстро объяснила:). Позавчера от Оли Забировой тоже отправилась повесть читать. Не пожалела! Снова Вы - мне путеводная звезда:).
Ваша Ирина

Ирина Безрукова 2   29.07.2011 06:35     Заявить о нарушении
Аллочка, а Вы "Затоваренную бочкотару" читали? Это что-то невозможное, я так смеялась, что несколько раз почти умерла. К финалу голова не выдержала, заболела, но сначала пресс и скулы. Так же валялась, когда в отрочестве рассказы Зощенко читала.
Очень добрая повесть, практически все герои пришли к тому, что трепетали за свою любовь! В ней любая фраза достойна стать крылатой. Мне постоянно хотелось что-нибудь на цитату, да просто заговорить цитатами отсюда - поводов предостаточно:))) "Как связать свою жизнь с любимыми?" (авторами - от авт.:) Язык!!!
*Перепрыгиваю через улицу, взлетаю вверх по брандмауэру, и вот я на балконе, в нише, а потом в будуаре, а в будуаре – альков, а в алькове кровать XVI века, а на кровати раскинула юное тело Сильвия Честертон, потомок испанских конкистадоров и каперов Ее Величества. Прыгнул на кровать, завязалась борьба, сверкнул выхваченный из-под подушки кинжал, ищу губы Сильвии.
СИЛЬВИЯ. Вадим!
ОН. Это я, любимая!
Кинжал летит на ковер. Дышала ночь восторгом сладострастья…
– Любимый, куда ты?
– Теперь я к Марии Рохо. Ночь-то одна…*

Сразу и пришло в голову - похоже по страницам летаю:))):
"– Любимый, куда ты?
– Теперь я к Марии Рохо. Ночь-то одна…"
Аллочка, как хорошо, что Тамарой упомянуто было:))) Мне, наверное, сегодня уже ничего читать не стоит, глаза загрузила по полной.
Вы простите мне, что я редко бываю - "ноч-то одна", о любви моей к Вам это ничего не говорит. Я всегда трепетала за свою любовь к Вам!
ВАША Ирина.

Ирина Безрукова 2   29.07.2011 10:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.