Из новых сонетов к Пречистой Деве

                Добротолюбие


Мир красота спасёт… Всё вытерпит бумага,
И сей с французского буквальный перевод
Морочит всё ещё бессмысленный народ
Очарованием сомнительного шага;

"La Beаutе sauve le monde" – воистину исход
Для мира грешного, а не уловка мага,
В оригинале суть и отраженье блага
Неизреченного у первобытных вод,

В которых видятся подвижные светила
И недвижимые влекущие цветы,
Чья сокровенная недолго брезжит сила,

Бессмертным завещав отдельные черты,
Но Ты, Пречистая, навек мне возвестила:
Добротолюбие вернее красоты.

24.10.2008.


Рецензии