Гераклиада Продолжение 2
Коль женщина решила, что ни будь,
Отговорить ее вам не удастся.
Ей ничего не стоит обмануть,
В ее руках оружие – коварство.
Она всегда умела выжидать,
Чтоб нанести удар точней по цели,
Не дай вам Бог когда – ни будь узнать,
Что в мщенье ей дано на самом деле.
Решила Рея – так тому и быть.
Собрав свои нехитрые пожитки:
Румяна, пудру, тоги, к ним накидки,
Сандалии, не босой же ходить,
Немного драгоценных украшений,
Два медных зеркала, заколки, гребешки,
Для талии на тогу ремешки…
Ну, словом, все, что нужно для лишений,
И к морю подалась, на остров Крит.
Пещерку по уютней подобрала,
В ней прилегла, немножечко поспала,
С надеждою, что вскорости родит..
-5-
Не долги были ожиданья муки,
И вот на свет является дитя.
Она уж жмет к себе его, любя,
А он к груди протягивает руки.
-Сыночек мой! Ах, солнышко! Привет!
Как назову? Давай ты Зевсом будешь?
Ну, славно – Зевс. Такого не забудешь
И даже через сотню тысяч лет.
А ручки? Что за славный мальчуган.
Какие же пытливые глазенки…
Такого мир не знал еще ребенка…
Да, не щипай. Ну, что за хулиган.
Ты вырастешь, и будешь самым- самым,
Средь всех Титанов, их продолжив род.
А я, на век, твоей останусь мамой,
Пусть даже время мир перевернет.
Ты на Олимп взойдешь – как повелитель,
Чтоб встав над миром – миром управлять,
Ты будешь созидатель, разрушитель…
А я, с тобою рядом, просто – мать.
Но, подожди, нам для начала надо
Придумать хитрость, чтоб папаша твой,
Не видя новорожденное чадо,
Смог насладиться страшною едой.
Вот камень есть, а рядом с ним пеленка…
Чем не обед для мужа моего?
Сейчас я принесу ему ребенка,
Что ж, пусть сломает зубы об него.
-6-
Как мало женам нужно для обмана.
Что под рукой, то и пускают в ход.
В пеленку прячет камень для тирана,
И в дар супругу своему несет.
Ее встречает Кронос , брови хмуря:
- Ну, что, явилась? Вижу, не одна.
Ужель затихла в сердце бабьем буря?
В ответ лишь вздохи шлет ему она.
-Где отпрыск мой? Подай его скорее.
-Не глянешь? Кронос, он ребенок твой…
-Да что глазеть, мы все глазеть умеем,
Но, только боги властны над судьбой.
- Что ж забирай, и делай то, что знаешь,
А я уйду, хочу побыть одна.
Ты не ребенка, ты себя съедаешь,
И в этом есть, увы, моя вина.
-Иди и не мешай с судьбою спорить.
Что дети мне, когда дана мне власть.
Я мир заставил мне бездумно вторить,
И только ты перечить мне взялась.
Прочь уходи, мне нечего добавить.
Все так, как есть. Меняться нет причин.
Я, Кронос, должен этим миром править,
И безраздельно властвовать над ним.
Он замолчал и Рея удалилась,
Опять в свою пещерку подалась,
И там от бед на время заперлась,
И за дитя самой себе молилась.
А, Кронос, что? Стал по привычке есть.
Налил вина божественного в чашу:
-Ну, дай мне - я! Пью за Олимпа честь,
И за божественную, эту, долю нашу!
Глотнул, схватил замотанный комок,
Впился в него, сперва куснуть пытался,
Но, зуб сломав, он как-то растерялся:
-Да, это, вроде, камень. Где ж сынок?
Свидетельство о публикации №111062502671