Вся Жизнь насыщена Божественной Любовью. Кастури

                >   www.stihi.ru/2011/06/23/237 
                Вся Жизнь насыщена Божественной Любовью. Стих Кастури

         Перевод (с английского) стихотворения профессора Нараяна Кастури
         (Narayana Kasturi _25.12 1897 г. -:- 14.08.1987 _Индия),
         ближайшего друга и сподвижника Сатья Саи Бабы.
         Стихотворение и обращено к Сатья Саи Бабе,
         у которого Нараяна Кастури 40 лет жил, работая его личным секретарём. 

                Вся Жизнь насыщена Божественной Любовью.
Я убеждён:
никто щедрей Тебя
не наполняет счастием меня._

            Скажи мне:
               это ль не причина
                жить у твоих лотосных стоп?

Я убеждён:
ответишь быстро Ты
на все мои молитвы и мольбы._

           Скажи мне :
             это ль  не причина
               Лить слёзы счастья, не стыдясь?

Я убеждён,
что Ты всегда во мне 
Единой Волей правишь каждый шаг._
 
            Скажи мне:
             это ль не причина
              мне быть с Тобой и день и ночь ?

Я  убеждён,
что  не откажешь Ты,
Когда бы что бы я ни попросил ._

                Скажи мне:
                это ль не причина
                мне лицезреть Тебя всегда?

Что Ты замыслил мне на этот час? :
 
      Томительно без деланья  добра!=

         Бессмысленно  горение без дел! --
               
                --И не отстану терпеливо ждать,
                когда Ты к делу призовёшь меня.


             Перевод выполнил Тихон Чакран www.stihi.ru .23.06.2011(2-я ред. с корр.)

              ПОЯСНЕНИЯ и ССЫЛКИ

            О КАСТУРИ

Моисей передал нам Библию через своего брата,
 
Иисус передал нам Евангелие через Апостолов._
        Аналогично этому Сатья Саи Баба передал нам своё Учение_
в первую очередь и в самом значительном объёме_
через Нараяна Какстури (бывшего ректора университета, профессора,
магистра гуманитарных наук, бакалавра филологии, писателя, поэта,…),
который переводил на английский (с языка телугу=родного языка Сатья Саи Бабы)
и редактировал все тексты Сатья Саи Баба с 1948 по 1987годы,
написал 4-х-томное описание жизнедеятельности и книг Сатья Саи Бабы
и был основателем в 1958г журнала Сатья Саи Бабы_ «Санатана Саратхи» 
и почти 30 лет первым и бессменным редактором этого журнала.

        Таким образом, учитывая всемирную аудиторию Сатья Саи Бабы,
 не вызывает сомнений масштабная мощность личности Нараяна Кастури,
и жизнесохраняющего духовного воздействия на весь мир его подвижнических трудов.

      ПОРТРЕТ Нараяна Кастури (перед текстом)
          скачан из сайта radiosai.org.

                ТЕКСТ ИСТОЧНИКА перевода
               = ПОДЛИННИКА этого стихотворения
                (из этого же сайта):

                A life soaked in Divine Love

I firmly believe there is none kinder than You,
to shower Grace on me.
Tell me, is this not the reason why
I am at Your Lotus feet?

I firmly believe You will respond quick
When I do pray and plead.
Tell me, is this not the reason why
I am crying aloud for You?

I firmly believe You are ever beside me
To guide my steps aright.
Tell me, is this not the reason why
I am Yours thro’ day and night?

I firmly believe You can never say ‘No’
Whatever I ask from You.
Tell me, is this not the reason why
I long for a glance from You?

What have You designed for me this time?
Why this dire delay to offer boons?
However long You make me wait and wail
I will not leave. I will be standing still
Until Your loving eyes do turn to me.

      Prof. Narayan Kasturi - A life soaked in Divine Love

Тихон Чакран >  www.stihi.ru   23.06.2011  >…> с корр. назв. 20.06.2019
               


Рецензии