Красимир Георгиев Тленна рана
«Да нямаш други богове
освен Мене»
За всички вас – прашинки сред безкрая,
изплетох тежки трънени корни
и от безгрижия дворец на Рая
към адските неволи и омята
на собода и болка ви прогоних.
И в тази царска земна участ вречени,
открихте лъжебогово измамани
и в кръста ме затворихте, обречени
на миг живот и цяла вечност памет.
Дарих ви трудна свобода да страдате
Мъдрец, младеж и дух в света триада
се извисява вашата Голгота
и няма други богове, а само
нетленното ми тяло тленна рана
и четири гвоздя от креста на живота.
РАНА
(Свидетельство о публикации распространяется только на перевод)
Автор литературного перевода О.Шаховская (Пономарева)
Первая Божья заповедь:
«Я, Господь Бог твой - да не будет у тебя других Богов, кроме Меня.»
За вас, пылинки-дети Земнокрая,
Его стегали колющие плети,
Безгрешным дарит Он ключи от Рая.
В неволе адской ясно мне одно:
Со злом в боях дано свободу встретить.
Земная, доля царская завещана,
Отринь человек химеру, обман.
Крестом осенись, вглядевшись в вечность,
Память мгновенно рассеет туман.
Свобода трудная - не с неба манна…
Отец, сын и дух суть света триада.
Он - друг, братья и сестры, иного не надо.
Гнетёт в душе моей нещадно рана
от четырёх гвоздей креста-тирана.
Июнь, 2011
Свидетельство о публикации №111062100580
заповедями из Декалога. Тонкий стихотворец.
Его не просто переводить, но удовольствие от перевода
получить возможно. Это чувствую и теперь.
Спасибо. С уважением - Владимир
Владимир Петрович Трофимов 20.09.2013 02:58 Заявить о нарушении
правда, первые не все гладкие,
навыков практических не хватало, но есть и любимые переводы из его стихов.
Вдохновения, удачи, Володя!
Ольга
Ольга Шаховская 21.09.2013 01:07 Заявить о нарушении