Везде тогда мерещился мне ты -99
Фиалковое сонное дыханье...
А пурпур роз таил напоминанье
Ланит твоих волшебной красоты.
Здесь лилии копировали руки,
А майоран – всю магию волос...
Их аромат всесилен был в разлуке,
Я мерил расстоянье морем слёз.
Смущались розы пристального взгляда.
Одна из них краснела от стыда,
Сестра её бледнела – быть не рада
Была лишь бледной копией тебя.
В цветочном царстве был переполох,
Я видел лишь тебя в них, нежный бог!
Вдохновлено 99-ым сонетом В.Шекспира
Свидетельство о публикации №111062101428
Тавла 19.07.2014 19:16 Заявить о нарушении