Затменье лунное

Затменье лунное -
в душе пробоина,
мое безумное.
Да, удостоена
не созерцания,
но совпадения.
Миг отрицания -
одно мгновение.
О, ночка темная
и - расставание…
Тоска бездонная,
когда свидание?!

20.06.2011

Затъмнение лунно

Затъмнение лунно -
в душата пробойна,
моето безумство.
Да, удостоена
не сърцезание,
но съпадение.
Миг на отрицание .
едно мигновение.
О, нощ така тъмна
и - разделяне...
Мъка бездънна,
кога ще се видим?!

перевод на болгарский
Марии Магдалены Костадиновой


Рецензии
Луна откроется,
Придет свидание
Без отрицания
Для мироздания.

Любви,Леночка,как можно скорее реализоваться.
С московским приветом гарной киевской дивчине,
обнимаю с сердечным теплом.

Александр Вайнерман   21.06.2011 01:49     Заявить о нарушении
Нет, не дивчинка, а жиночка вже... Шучу, так
хочется быть девочкой, хотя бы в душе.

Плотникова Лена   21.06.2011 09:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.