Вечные истины
---------- Вечные истины
Многие библейские выражения со временем утрачивают свой изначальный
смысл, искажаются. Так, приводя известное выражение из Евангелия: <<Не
хлебом единым жив человек>>, всегда опускают вторую его половину - <<но
всяким словом, исходящим из уст Господа>>, и вряд ли с умыслом - скорее
всего, по незнанию.
[cut]
Сейчас, слава Богу, не составляет труда познакомиться с Библией,
выходят книги, в которых ссылки на неё приводятся без
уничижительно-ироничного оттенка. Но незнание современными россиянами
Книги книг будет преодолено нескоро: более чем семидесятилетняя
политика государственного атеизма дала свои плоды. До сих пор для
многих является откровением, что источником значительной части
распространённых крылатых выражений является Библия.
В поте лица (тяжким трудом). <<В поте лица твоего будешь есть хлеб>>
(Быт. 3, 19) - сказано Богом Адаму, изгоняемому из рая.
Вавилонское столпотворение (в переносном смысле - суматоха, полный
беспорядок). На церковнославянском <<столпотворение>> - строительство
столпа, башни. В книге Бытия рассказано о попытке людей построить в
городе Вавилоне башню до небес, чтобы осуществить свои честолюбивые
планы и обессмертить себя в глазах потомков. Бог наказал
возгордившихся людей и, смешав их языки так, что они перестали
понимать друг друга, рассеял их по всей земле (Быт. 11, 1-9).
Валаамова ослица. Ослица прорицателя Валаама заговорила человеческим
языком, протестуя против побоев (Чис. 22, 21-33). Выражение
применяется в ироническом смысле по отношению к неожиданно
заговорившему, обычно молчаливому человеку.
Валтасаров пир (беззаботное времяпрепровождение в преддверии
приближающейся беды). В книге Даниила (глава 5) рассказано о том, как
во время пира халдейского царя Валтасара таинственной рукой на стене
были начертаны пророческие слова о близкой его гибели. В ту же ночь
Валтасар был убит.
Вернуться на круги своя (возвращение к началу какого-либо жизненного
этапа). <<И возвращается ветер на круги свои>> (Екк. 1, 6)
(по-церковнославянски - <<на круги своя>>).
Власть предержащие. <<Всякая душа да будет покорна высшим властям, ибо
нет власти не от Бога>> (Рим. 13, 1). В этом выражении апостол Павел
говорит о принципе гражданской жизни христианина. По-церковнославянски
высшим властям - властем предержащим. Употребляется в ироническом
смысле по отношению к начальству.
Власть тьмы (торжество зла). <<Каждый день бывал Я с вами в храме, и вы
не поднимали на Меня рук, но теперь ваше время и власть тьмы>> (Лк. 22,
53) - слова Иисуса Христа, обращённые к пришедшим взять Его под
стражу.
Внести свою лепту (внести посильный вклад). Лепта - мелкая медная
монета. По словам Иисуса, две лепты вдовы, положенные в храмовую
жертвенницу, стоили гораздо больше богатых пожертвований, т.к. она
отдала всё, что имела (Мк. 12, 41-44; Лк. 21,1-4).
Во главе угла (главное, приоритетное). <<Камень, который отвергли
строители, соделался главою угла>> (Пс. 117, 22). Многократно
цитируется в Новом Завете (Мф. 21, 42; Мк. 12, 10; Лк. 20, 17; Деян.
4, 11; 1 Пет. 2, 7).
Возвращение блудного сына. Блудный сын (раскаявшийся отступник). Из
притчи о блудном сыне, повествующей о том, как один из сыновей,
истребовав свою долю наследства, ушёл из отчего дома и стал вести
беспутный образ жизни, пока не расточил всё наследство и не стал
терпеть нужду и унижения. Вернувшись с раскаянием к отцу, был им с
радостью прощён (Лк. 15, 11-32).
Волк в овечьей шкуре (лицемер, прикрывающий своё злонамерение мнимым
благочестием). <<Берегитесь лжепророков, которые приходят к вам в
овечьей одежде, а внутри суть волки хищные>> (Мф. 7, 15).
Врачу, исцелися сам. Церковнославянский текст выражения: <<Врач! исцели
самого себя>> (Лк. 4, 23). Здесь Иисус Христос приводит известную в
древнем мире пословицу, означающую: прежде чем давать советы другим,
обрати внимание на себя.
Время разбрасывать камни, время собирать камни (всему своё время).
<<Всему своё время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и
время умирать; ...время разбрасывать камни, и время собирать камни;
..время войне, и время миру>> (Екк. 3, 1-8). Вторая часть выражения
(время собирать камни) употребляется в значении: время созидания.
Выпить чашу до дна (претерпеть испытание до конца). <<Воспряни,
воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из руки Господа выпил чашу
ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил>> (Ис. 51, 17).
Всякой твари по паре. Из повествования о всемирном потопе - об
обитателях Ноевого ковчега (Быт. 6, 19-20; 7, 1-8). Употребляется в
ироническом смысле по отношению к пёстрой компании.
Глас вопиющего в пустыне. Выражение из Ветхого Завета (Ис. 40, 3).
Цитируется в Новом Завете (Мф. 3, 3; Мк. 1, 3; Ин. 1, 23) по отношению
к Иоанну Крестителю. Употребляется в значении: отчаянный призыв.
Гога и Магога (нечто страшное, свирепое). Гог - свирепый царь царства
Магог (Иез. 38-39; Откр. 20, 7).
Голгофа - место, где был распят Христос. <<И, неся крест Свой, Он вышел
на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа; там распяли Его>>
(Ин. 19, 17-18). Употребляется как символ страдания. В этом же
значении применяется выражение <<крестный путь>> - путь Христа на
Голгофу.
Голубь мира. Из повествования о всемирном потопе. Голубь, выпущенный
Ноем из ковчега, принёс ему масличный лист, как свидетельство того,
что потоп окончился, появилась суша, гнев Божий сменился милостью
(Быт. 8, 11). С тех пор голубь с масличной (оливковой) ветвью стал
символом примирения.
Грехи молодости. <<Грехи юности моей... не вспоминай... Господи!>> (Пс. 24, 7).
Да минует меня чаша сия. <<Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша
сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты>> (Мф. 26, 39). Из молитвы Иисуса
Христа в Гефсиманском саду накануне Распятия.
Дом, построенный на песке (нечто зыбкое, непрочное). <<А всякий, кто
слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку
безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошёл дождь, и
разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и
было падение его великое>> (Мф. 7, 26-27).
Допотопные времена, а также: допотопная техника, допотопные суждения и
т.п. Употребляется в значении: очень древнее, существовавшее чуть ли
не до всемирного потопа (Быт. 6-8).
Жнёт, где не сеял (пользуется плодами чужого труда). <<Жнёшь, где не
сеял, и собираешь, где не рассыпал>> (Мф. 25, 24). <<Берёшь, чего не
клал, и жнёшь, чего не сеял>> (Лк. 19, 21).
Заблудшая овца (человек, сбившийся с пути истинного). Из Евангельской
притчи о радости хозяина, нашедшего и возвратившего в стадо одну
заблудившуюся овцу (Мф. 18, 12-13; Лк. 15, 4-7).
Запретный плод. Из повествования о древе познания добра и зла, плоды
которого Бог запретил срывать Адаму и Еве (Быт. 2, 16-17).
Зарывать талант в землю (не дать развиться способностям, заложенным в
человеке). Из евангельской притчи о рабе, зарывшем в землю талант
(мера веса серебра), вместо того чтобы употребить его в дело и
получить прибыль (Мф. 25, 14-30). Слово <<талант>> впоследствии стало
синонимом выдающихся способностей.
Земля обетованная (благодатное место). Земля, обещанная Богом
иудейскому народу (древняя Палестина) при избавлении от египетского
рабства. <<И иду избавить его от руки Египтян и вывести его из земли
сей и ввести его в землю хорошую и пространную>> (Исх. 3, 8).
Обетованной (обещанной) названа эта земля апостолом Павлом (Евр. 11,
9).
Змий-искуситель. Сатана в образе змея соблазнил Еву вкусить плоды с
запретного дерева познания добра и зла (Быт. 3,1-13), за что она
вместе с Адамом, которого угостила этими плодами, была изгнана из рая.
Золотой телец (богатство, власть денег). Из библейского повествования
о поклонении иудеями во время странствия по пустыне вместо Бога
тельцу, сделанному из золота (Исх. 32, 1-4).
Злоба дня (актуальная проблема данного времени). <<Довольно для каждого
дня своей заботы>> (Мф. 6, 34). По-церковнославянски: <<Довлеет дневи
злоба его>>.
Знамение времени (типичное общественное явление для данного времени,
проясняющее его тенденции). <<Лицемеры! различать лице неба вы умеете,
а знамений времён не можете?>> (Мф. 16, 3) - упрёк Иисуса Христа
фарисеям и саддукеям, просивших Его показать знамение с неба.
Избиение младенцев (расправа над беззащитными). Когда царю Ироду стало
известно, что в Вифлееме родился Христос, он велел убить всех
младенцев возрастом до двух лет (Мф. 2, 16). Сын Ирода, Ирод Антипа,
также был жестоким человеком - по его приказу был обезглавлен Иоанн
Креститель. Имя Ирод, как символ жестокости, стало нарицательным, так
же как и другие библейские имена: Голиаф - великан, Иуда - предатель,
Каин - братоубийца.
Ищите и обрящете. В переводе с церковнославянского языка означает
<<ищите и найдёте>> (Мф. 7, 7; Лк. 11, 9).
Камень преткновения (препятствие на пути). <<И будет Он... камнем
преткновения, и скалою соблазна>> (Ис. 8, 14). Цитата из Ветхого
завета. Часто цитируется в Новом Завете (Рим. 9, 32-33; 1 Пет. 2, 7).
Камни возопиют (крайняя степень негодования). <<И некоторые фарисеи из
среды народа сказали Ему: Учитель! запрети ученикам Твоим. Но Он
сказал им в ответ: сказываю вам, что если они умолкнут, то камни
возопиют>> (Лк. 19, 39-40).
Камня на камне не оставить (разрушить до основания). <<Не останется
здесь камня на камне; всё будет разрушено>> (Мф. 24, 2) - пророческие
слова Иисуса о предстоящем разрушении Иерусалима, которое произошло
через 70 лет после Распятия Христа.
Кесарю - кесарево, Богу - Божье (каждому - своё). <<Итак отдавайте
кесарево кесарю, а Божие Богу>> - ответ Иисуса Христа фарисеям на
вопрос, нужно ли отдавать подать кесарю (Мф. 22, 21).
Книга за семью печатями (нечто недоступное). <<И видел я в деснице у
Сидящего на престоле книгу... запечатанную семью печатями. ...И никто
не мог, ни на небе, ни на земле, ни под землёю, раскрыть сию книгу, ни
посмотреть в нее>> (Откр. 5, 1-3).
Козёл отпущения (существо, несущее ответственность за других).
Животное, на которое символически возлагались грехи, совершенные всем
израильским народом, после чего козёл изгонялся (отпускался) в
пустыню. (Лев. 16, 21-22).
Колосс на глиняных ногах (нечто грандиозное с виду, но имеющее легко
уязвимые места). Из библейского рассказа о сне царя Навуходоносора, в
котором он увидел огромного металлического истукана (колосса) на
глиняных ногах, рухнувшего от удара камня (Дан. 2, 31-35).
Корень зла (источник зла). <<Как будто корень зла найден во мне>> (Иов.
19, 28). <<Ибо корень всех зол есть сребролюбие>> (1 Тим. 6, 10).
Кто не со мною, тот против меня. Кто не с нами, тот против нас. <<Кто
не со Мною, тот против Меня; и кто не собирает со Мною, тот расточает>>
(Мф. 12, 30). Этими словами Иисус Христос подчёркивает, что в духовном
мире существует только два царства: добра и зла, Бога и сатаны.
Третьего не дано. Народная мудрость гласит на этот счёт: <<От Бога
отстал - к сатане пристал>>. К сожалению, частое повторение этого
выражения власть предержащими исказило его первоначальный смысл.
Кто с мечом придёт, от меча и погибнет. <<Ибо все, взявшие меч, мечом
погибнут>> (Мф. 26, 52).
Краеугольный камень (нечто важное, основополагающее). <<Я полагаю в
основание на Сионе камень - камень испытанный, краеугольный,
драгоценный, крепко утверждённый>> (Ис. 28, 16).
Кто не работает, тот не ест. <<Если кто не хочет трудиться, тот и не
ешь>> (2 Фес. 3, 10).
Ложь во спасение (ложь во благо обманываемого). Искажённое понятие
церковнославянского текста: <<Ложь конь во спасение, во множестве же
силы своея не спасется>> (Пс. 32, 17), что означает: <<Ненадёжен конь
для спасения, не избавит великою силою своею>>.
Манна небесная (неожиданная помощь). Пища, посланная Богом с неба
израильскому народу во время скитаний в пустыне (Исх. 16, 14-16; Исх.
16, 31).
Мафусаилов век (долголетие). Мафусал (Мафусаил) - один из первых
библейских патриархов, который прожил 969 лет (Быт. 5, 27).
Мерзость запустения (крайняя степень разорения, грязь). <<И на крыле
святилища будет мерзость запустения>> (Дан. 9, 27). <<Итак, когда
увидите мерзость запустения, реченную через пророка Даниила, стоящую
на святом месте... тогда находящиеся в Иудее да бегут в горы>> (Мф. 24,
15-16).
Метать бисер (понапрасну тратить слова перед людьми, не желающими или
не умеющими оценить их смысл). <<Не давайте святыни псам и не бросайте
жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими>>
(Мф. 7, 6). По-церковнославянски жемчуг - бисер.
Не ведают, что творят. <<Отче! прости им, ибо не знают, что делают>>
(Лк. 23, 34) - слова Иисуса Христа при распятии, звучащие
по-церковнославянски так: <<Отче, отпусти им, не ведят бо, что творят>>.
Не от мира сего. <<Вы от мира сего, Я не от сего мира>> (Ин. 8, 23) - из
разговора Иисуса Христа с иудеями, а также <<Царство Моё не от мира
сего>> (Ин. 18, 36) - ответ Христа Понтию Пилату на вопрос, Он ли есть
Царь Иудейский. Выражение применяется по отношению к людям, отрешённым
от реальностей жизни, чудакам.
Не сотвори себе кумира. Выражение из второй заповеди Божьей,
запрещающей поклонятся ложным богам, идолам (Исх. 20, 4; Втор. 5, 8).
Не судите, да не судимы будете. Цитата из Нагорной проповеди Иисуса
Христа (Мф. 7, 1).
Не хлебом единым. <<Не одним хлебом живёт человек, но всяким словом,
исходящим из уст Господа>> (Втор. 8, 3). Цитируется Иисусом Христом во
время Его сорокадневного поста в пустыне в ответ на искушение сатаны
(Мф. 4, 4; Лк. 4, 4). Употребляется по отношению к пище духовной.
Невзирая на лица. <<Не различайте лиц на суде, как малого, так и
великого выслушайте>> (Втор. 1, 17). <<Имейте веру в Иисуса Христа
нашего Господа славы, не взирая на лица>> (Иак. 2, 1).
Неопалимая купина (символ вечного, непреходящего). Горящий, но
несгорающий куст терновника, в пламени которого Ангел Господень явился
Моисею (Исх. 3, 2).
Нести свой крест (покорно переносить тяготы своей судьбы). Иисус Сам
нёс крест, на котором Ему предстояло быть распятым (Ин. 19, 17), и
лишь когда Он изнемог, римские воины заставили нести крест некоего
Симона Киринеянина (Мф. 27, 32; Мк. 15, 21; Лк. 23, 26).
Нет пророка в своём отечестве. <<Никакой пророк не принимается в своём
отечестве>> (Лк. 4, 24). <<Не бывает пророк без чести, разве только в
отечестве своём>> (Мф. 13, 57; Мк. 6, 4).
Ни на йоту не уступить (не уступить ни на малость). <<Ни одна йота или
ни одна черта не прейдёт из закона, пока не исполнится всё>> (Мф. 5,
18), т.е. недопустимо даже малейшее отклонение от закона, пока не
исполнятся все предначертания. Под йотой здесь подразумевается знак
древнееврейского алфавита - йод, по форме похожий на апостроф.
Ничтоже сумняшеся. Ничтоже сумняся. <<Но да просит с верою, нимало не
сомневаясь>> (Ик. 1, 6). По-церковнославянски: <<Да просит же верою
ничтоже сумняся>>. Выражение употребляется в ироническом смысле: не
слишком сомневаясь.
Нищие духом. <<Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное>> (Мф.
5, 3). Одна из девяти евангельских заповедей блаженства. Нищие духом -
смиренные, лишённые гордыни, всецело доверяющие Богу; по выражению
Иоанна Златоуста - <<смиренномудрые>>. В настоящее время выражение
употребляется в совершенно ином смысле: ограниченные люди, лишённые
духовных интересов.
Око за око, зуб за зуб. <<Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб;
как он сделал повреждение на теле человека, так и ему должно сделать>>
(Лев. 24, 20; Исх. 21, 24; Втор. 19, 21) - ветхозаветный закон,
регламентирующий степень ответственности за преступление, смысл
которого: человеку, причинившему повреждение другому, не может быть
установлено наказание больше содеянного, причём ответственность за это
нёс конкретный виновник. Закон этот имел очень важное значение, т.к.
ограничивал распространённую в древние времена кровную месть, когда за
преступление человека одного рода по отношению к представителю другого
рода мстили всему роду, причём местью (как правило, независимо от
степени вины) была смерть. Этот закон предназначался судьям, а не
отдельному человеку, поэтому совершенно неверно современное толкование
<<око за око>> как призыв к мести.
От лукавого (лишнее, ненужное, сделанное во вред). <<Но да будет слово
ваше: да, да; нет, нет; а что сверх этого, то от лукавого>> (Мф. 5, 37)
- слова Иисуса Христа, запрещающие клясться небом, землёю, головою
клянущегося.
Отделять плевелы от пшеницы (отделять истину от лжи, плохое от
хорошего). Из евангельской притчи о том, как враг посеял плевелы
(злостные сорняки) среди пшеницы. Хозяин поля, опасаясь, что при
выборке плевел можно повредить неокрепшую пшеницу, решил дождаться
созревания её и тогда выбрать сорняки и сжечь (Мф. 13, 24- 30; 36-43).
Отряхнуть прах от своих ног (навсегда порвать с чем-либо, отречься с
негодованием). <<А если кто не примет вас и не послушает слов ваших,
то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших>>
(Мф. 10, 14; Мк. 6, 11; Лк. 9, 5; Деян. 13, 51). В основу данной
цитаты положен древний иудейский обычай отрясать с ног дорожную пыль
при возвращении в Палестину из путешествий в языческие страны, где
даже дорожная пыль считалась нечистой.
Первым бросить камень. <<Кто из вас без греха, первый брось на неё
камень>> (Ин. 8, 7) - слова Иисуса Христа в ответ на искушения
книжников и фарисеев, приведших к Нему женщину, уличенную в
прелюбодеянии, смысл которых: не имеет морального права человек
осуждать другого, если сам грешен.
Перекуём мечи на орала (призыв к разоружению). <<И перекуют мечи свои
на орала, и копья свои - на серпы; не поднимет народ на народ меча, и
не будут более учиться воевать>> (Ис. 2, 4). Орало - плуг.
Питаться мёдом и акридами (строго соблюдать пост, чуть ли не
голодать). Иоанн Креститель, живя в пустыне, вёл аскетический образ
жизни и питался диким мёдом и акридами (саранчой) (Мк. 1, 6).
Плоть от плоти (родственная близость). <<И сказал человек: вот, это
кость от костей моих и плоть от плоти моей>> - слова о Еве, созданной
Богом из ребра Адама (Быт. 2, 23).
По букве и духу. <<Он дал нам способность быть служителями Нового
Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит>>
(2 Кор. 3, 6). Употребляется в значении: отнестись к чему-либо не
только по внешним формальным признакам (по букве), но и по внутреннему
содержанию и смыслу (по духу). Иногда в значении <<формальность,
противоположная сущности, смыслу>> употребляется выражение <<мёртвая
буква>>.
Посыпать голову пеплом (знак крайнего отчаяния и скорби). Древний
обычай иудеев в знак скорби посыпать голову пеплом или землёю. <<И
возвысили голос свой и зарыдали; и разодрал каждый верхнюю одежду
свою, и бросали пыль над головами своими к небу>> (Иов. 2, 12); <<...
разодрал одежды свои и возложил на себя... пепел>> (Есф. 4, 1).
Почивать от трудов праведных (отдыхать после трудных и полезных дел).
Из библейского повествования о сотворении мира: <<И благословил Бог
седьмой день, и освятил его, ибо в оный почил от всех дел Своих,
которые Бог творил и созидал>> (Быт. 2, 3).
Превращение Савла в Павла (резкая смена своих убеждений). Савл был
ярым гонителем первых христиан, но, после того как ему однажды явился
Иисус Христос, стал одним из главных проповедников и основателей
христианства - апостолом Павлом (Деян. 9, 1-22).
Прилип язык к гортани (потерять дар речи от неожиданности, от
возмущения). <<Язык мой прильпнул к гортани моей>> (Пс. 21, 16).
Притча во языцех (у всех на устах, предмет общего разговора). <<И
будешь... притчею и посмешищем у всех народов>> (Втор. 28, 37).
По-церковнославянски <<у всех народов>> - <<во всех языцех>>.
Продать за чечевичную похлёбку (поступиться чем-либо важным ради
мелкой выгоды). Исав, старший из сыновей библейского патриарха Исаака,
будучи голодным и усталым, продал младшему брату Иакову право своего
первородства за чечевичную похлёбку. (Быт. 25, 29-34).
Путеводная звезда - Вифлеемская звезда, указывающая путь восточным
мудрецам (волхвам), которые шли поклониться родившемуся Христу (Мф. 2,
9). Употребляется в значении: то, что направляет чью-либо жизнь,
деятельность.
Святая святых (сокровенное, тайное, недоступное для непосвященных) -
часть скинии (походного иудейского храма), отгороженная завесой,
входить в которую могли только первосвященники один раз в год. <<И
будет завеса отделять вам святилище от Святая Святых>> (Исх. 26, 33).
Скрежет зубовный. <<Там будет плач и скрежет зубов>> (Мф. 8, 12) - слова
Иисуса об ужасах ада. В переносном смысле употребляется как бессильная
ярость.
Слуга двух господ (человек, который тщетно пытается угодить
одновременно многим). <<Никакой слуга не может служить двум господам,
ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить, или одному станет
усердствовать, а другому нерадеть>> (Лк. 16, 13).
Служить маммоне (чрезмерно заботиться о богатстве, материальных
благах). <<Не можете служить Богу и маммоне>> (Мф. 6, 24). Маммона -
богатство или земные блага.
Смертный грех. Апостол Иоанн говорит о грехе к смерти и грехе не к
смерти (1 Ин. 5, 16-17). Грехом к смерти (смертным грехом) считается
грех, который нельзя искупить.
Содом и Гоморра (распущенность, а также крайняя неразбериха). Из
библейского повествования о городах Содоме и Гоморре, которые Бог
покарал за распущенные нравы их жителей (Быт. 19, 24-25).
Соль земли. <<Вы - соль земли>> (Мф. 5, 13) - слова Иисуса Христа по
отношению к верующим, означающие: лучшая, полезная для общества часть
людей, в обязанности которых входит хранить свою духовную чистоту. В
древности соль считалась символом чистоты.
Суета сует. Имеется в виду малость людских хлопот и дел перед Богом и
Вечностью. <<Суета сует, сказал Екклесиаст, суета сует, - всё суета!>>
(Екк. 1, 2).
Тайна сия велика есть. Церковнославянский текст выражения из Послания
к Ефесянам (гл. 5, стих 32). Употребляется по отношению к чему-либо
недоступному, тщательно скрываемому; часто в ироническом смысле.
Терновый венец (тяжкие испытания). Перед распятием воины надели Христу
на голову колючий терновый венец (Мф. 27, 29; Мк. 15, 17; Ин. 19, 2).
Тридцать сребренников (символ предательства). За тридцать сребренников
Иуда предал Христа первосвященникам (Мф. 26, 15). Сребренник - древняя
иудейская монета, по достоинству равная четырём греческим драхмам.
Труба иерихонская (не в меру громкий голос). Из повествования об осаде
иудеями города Иерихона, когда от звука священных труб и от крика
осаждающих рухнули стены города (Нав. 6).
Тьма кромешная (символ ада). <<А сыны царства извержены будут во тьму
внешнюю: там будет плач и скрежет зубов>> (Мф. 8, 12).
По-церковнославянски <<тьма внешняя>> - <<тьма кромешная>>.
Умывать руки (устраниться от ответственности). <<Пилат, видя, что ничто
не помогает... взял воды и умыл руки перед народом, и сказал:
невиновен я в крови Праведника Сего>> (Мф. 27, 24). Римский прокуратор
Понтий Пилат совершил принятое среди иудеев ритуальное умывание рук в
знак непричастности к совершаемому убийству (Втор. 21, 6-9).
Фарисейство (лицемерие). Фарисеи - религиозно-политическая партия в
древней Иудее, представители которой были сторонниками показного
строгого исполнения обрядовых сторон иудейской религии. Иисус, обличая
религиозное ханжество, часто называл их лицемерами: <<Горе вам,
книжники и фарисеи, лицемеры>> (Мф. 23, 13; 23, 14; 23, 15; Лк. 11,
44).
Фиговый листок (недостаточное, поверхностное оправдание чего-либо, а
также лицемерное прикрытие чего-либо постыдного). Адам и Ева,
познавшие стыд после грехопадения (вкушения запретного плода с древа
познания добра и зла), опоясались листьями смоковницы (фигового
дерева) (Быт. 3, 7). Скульпторы часто использовали фиговый листок при
изображении нагого тела.
Фома неверующий (сомневающийся человек). Апостол Фома не сразу поверил
в воскресение Христа: <<Если не увижу на руках Его ран от гвоздей, и не
вложу перста моего в раны от гвоздей, и не вложу руки моей в рёбра
Его, не поверю>> (Ин. 20, 25). Последующим апостольским служением и
смертью ради веры Христовой апостол Фома искупил своё минутное
сомнение.
Хлеб насущный (необходимое пропитание). <<Хлеб наш насущный дай нам на
сей день>> (Мф. 6, 11; Лк. 11, 3) - из молитвы Господней.
Хляби небесные (ныне шуточное выражение о проливном дожде). Из
библейского повествования о всемирном потопе: <<Разверзлись все
источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю
дождь сорок дней и сорок ночей>> (Быт. 7, 11). По-церковнославянски
<<окна>> - <<хляби>>.
Хранить как зеницу ока (хранить, как самое драгоценное). <<Храни меня,
как зеницу ока>> (Пс. 16, 8). <<Хранил его, как зеницу ока Своего>>
(Втор. 32, 10).
-------- Завершение пересылаемого сообщения --------
Свидетельство о публикации №111061907059