У. Х. Оден. Святым не сможешь точно стать...
Святым не сможешь точно стать,
коль будешь каждому страданью сострадать.
Ну а не будешь - вариантов тут немного -
так, значит, ты еще не тронулся в дорогу.
с английского перевел А.Пустогаров
W.H. Auden
You’re a long way off becoming a saint
So long as you suffer from any complaint;
But, if you don’t, there’s no denying
The chances are that you’re not trying.
Свидетельство о публикации №111061902429
Уважаемый г. Пустогаров, бросьте переводить! Вы не поэт!
С уважением, Р.В.В.
Винарчук Роман 19.06.2011 11:51 Заявить о нарушении
Андрей Пустогаров 19.06.2011 11:54 Заявить о нарушении