Лесная вечность
Я из тебя прохладу с горсти пью.
Все тропки леса в сумеречном свете,
Что мной протоптаны, к тебе текут.
Иду, где слышатся «ау», как пенье,
И где в тяжёлом сне багульник спит.
Ревут при встрече старые олени,
И зов глубин пугающе звучит.
Когда на дубе чёрный час развесит
Все звёзды, но тропа едва видна, -
Ведёт меня по мху из пуха вечер,
Чтоб песня в зелень кос твоих вплелась.
Пойду поэзии тропой я длинной,
Когда ж устану, то вокруг меня
Запляшут сосны в карнавальном ритме,
Кленовых листьев вспыхнет жар костра.
Перевод с латышского
стихотворения Э. Плаудиса
Свидетельство о публикации №111061805058