о равнодушии
на иврите равнодушие - адишут - ад и шут.
Свидетельство о публикации №111061803454
по-татарски :)
ваемсызлык - ваем = 1. забота; бепокойство, хлопоты 2. тоска, печаль, горе
-сыз- значь - с безом...
-лык - суффикс, абразующий существительнае :))
т.е. палучаица беззаботный, беспечальный....
странно...
а вот чиста - равнодушия - штоп без других смыслоф... нету :)
:))
светра!
¦B~{|)»
Радион Далин 22.06.2011 17:11 Заявить о нарушении
еси тока не река :))
за шама - был разговор :)) с Ханной :)) в ЖЖ :))
:)))
Радион Далин 23.06.2011 13:07 Заявить о нарушении