Ветры Кали
Мне хочется простого счастья
В твоих объятьях всё сильней,
Но всё тревожней юга Сатья*
Стучится в дверь души моей.
Она как царственная птица
Над яркой утренней зарёй,
Но перед ней туман клубится
Закрыв чудесный образ тьмой.
Ах, как прекрасна дева-птица,
Расправив крылья в вышине,
Но вдруг мне это только снится?
Быть может дело лишь во мне?
Я верю деве-птице страстно,
Но ветры Кали* всё быстрей
Кружат над временем и ясно,
Что скоро ждать от них вестей.
… – Каких вестей? Ну что за бредни!
Какие ветры? Что за вздор!
Ещё скажите, что намедни
К нам приезжает ревизор!
… Что вам на реплики ответить
Не знаю я, не в этом суть.
Но каждый должен будет встретить
Свою судьбу. Готовьтесь в путь! …
Что ждёт в грядущем я не знаю,
Но за любовь благодарю
И лишь с одной тобой мечтаю
Увидеть новую зарю*! …
11.06.2011
* юга САтья – первая из четырёх юг, или эпох в индуистском и буддийском
временном цикле. Золотой век истины и чистоты.
*эпоха КАли-юга – четвёртая из четырёх юг, или эпох, в нисходящем
индуистском временном цикле, характеризуется падением нравственности.
* новую зарю – заря новой эпохи Сатья-юга.
Свидетельство о публикации №111061706868
Анжелика Вавилова 28.09.2023 13:23 Заявить о нарушении