Неужели жизнь - игра?

Старый хозяин таверны вытер пот со лба: снова капитан Фредерик Ассаи пришел сюда со своей командой веселиться и тратить награбленное. Раз он пришел – жди беды. Еще и девку приволок…
-Старик, еще рома! – приказал штурман, и хозяин таверны тут же побежал за бутылкой. Только ссоры с пиратом ему и не хватало, нет уж, нет ничего хуже этого.
Вернувшись, он стал рассматривать пленницу капитана Ассаи. Стройная, среднего роста девушка с непокорным, упрямым нравом.
«Неужели пиратка? Нет, скорее разбойница – одежда у нее такая.»
Девушка была одета в зеленую с коричневыми рукавами и капюшоном куртку на шнуровке, зеленые бриджи и высокие коричневые сапоги. Она то и дело поглядывала в угол, где были сложены ее вещи: трехзарядный мини-арбалет, два ножа, кинжал, револьвер и на стол, где были сложены остальные сокровища, в том числе ее берилловое ожерелье и серьги.
-Эй, морячок! – крикнул трактирщик. Ответа не последовало.
-Джон Блэк, я к тебе обращаюсь! Рома за информацию не хочешь?
-Ром за то, что я открою рот? – улыбнулся здоровый детина, подойдя к стойке – Ну валяй!
-Зачем вам та девчонка? Она же еще ребенок!
-И не говори, пятнадцать лет! Да и Ассаи с ней носится, как курица с яйцом! Просто она подружка Роланда де Лианте, слышал о таком?
-А, молодой разбойник…
-Именно, ровестник нашего капитана. У Ассаи, конечно, еще молоко на кубах не обсохло, но попробуй скажи ему об этом! Он, собака, так с саблей управляется, будто у дьявола учился!
-А сколько лет Ассаи?
-Семнадцать. а, кстати, хочешь продолжить разговор, учти, что у меня ром закончился.
-Держи, - еще одна бутылка появилась на стойке – А как ее зовут?
-Понятия не имею! В народе у нее имя Тень Сумерек, крадется, как кошка, работает только после заката. Мы, пираты, называем ее Уайлди, Дикая. Тоже с кинжалом носится, как бешеная, но Ассаи победил ее. Куда ей до нашего капитана! – усмехнулся Блэк
-Хорошо, а что Роланд такого сделал вашему капитану?
-Слушай, а почему это я должен тебе все рассказывать?
Трактирщик чуть побледнел
-Ну, ты же знаешь, Джонни, мы с тобой старые друзья, а капитан тебя так уважает! И доверяет тебе!
-Что правда, то правда, - кивнул моряк – дай еще рома!
-Поверь, Джонни, я забочусь лишь о твоем здоровье и мне кажется, что тебе уже многовато будет.
-Я сказал, дай рома! – крикнул Джон Блэк, ударив кулаком по стойке
На секунду воцарилась тишина
-Да-да, сейчас, - пробормотал побледневший трактирщик, и увидев, что пираты вернулись к своим делам, побежал за новой бутылкой.
-То-то же, - презрительно улыбнулся Блэк, с невероятной нежностью глядя на бутылку
-Так что же Лианте сделал Ассаи?
-Не твое дело, старичок! – послышался бойкий, негромкий, уверенный голос самого капитана – А тебе, Блэк, пора бы на сегодня завязать с ромом – ты уже на ногах не стоишь.
-Это я-то?! – Блэк с ножом кинулся на своего капитана.
Трактирщик ни на секунду не усомнился в том, что этот здоровенный бугай легко подомнет под себя хрупкого юношу, но тот резко уклонился, затем ногой выбил нож из руки Блэка, мощным ударом в грудь повалил его на пол, затем, поймав нож, приставил его к горлу пирата
-Иди, проспись! – спокойно и вместе с тем дерзко кинул Ассаи, затем взял нож себе, развернулся и отошел
-Есть, капитан, - тихо пробормотал Блэк и удалился
-Капитан, Вам налить рома? – вежливо спросил трактирщик
-Нет, - коротко ответил юноша – Как ты понял, я жду гостей.
Трактирщик присел, задумавшись о своем, но его снова побеспокоили
-Рэй, можно с тобой поговорить?
-Да, Мэри – не оборачиваясь, ответил тот
Мэри была одной из танцовщиц, развлекающих посетителей в его таверне. Рэй подобрал эту девушку на улице. Тогда ей было всего пять. Мать сказала ей ждать ее, а сама ушла, бросив ребенка. Ее мать знала, что ей не прокормить маленькую Мэри, поэтому бросила ее. Сейчас ей было шестнадцать. Вежливая, добрая, трудолюбивая девушка была трактирщику, как дочь. Ему нравилось смотреть на ее загорелое личико, которое озарял свет карих глаз. Она обладала невероятной красотой. стоило только посмотреть на ее густые брови, длинные ресницы и черные кудри, то, казалось, можно было бы отдать все богатства мира за то, чтобы иметь возможность видеть ее вечно.
-Рэй, Вы хоть слушаете меня? – капризно воскликнула девушка
-Нет, детка, прости, задумался, - сказал трактирщик – Повтори, если не сложно
-Я спрашивала, кто тот молодой красавец. Я его видела уже несколько раз.
-Фредерик Ассаи, опасный человек – трактирщик развернулся к девушке – а что такое?
-Как только я увидела его в первый раз, он мне безумно понравился! Знаете, Рэй, мне кажется, я люблю его!
-О Господи! – старик схватился за сердце – Мэри, дорогая, это не приведет ни к чему хорошему
-Вечно вы так говорите. Вы слишком консервативны, Рэй. Я думаю, Вы неправы. В любом случае, я хочу испытать судьбу!
-Хорошо, делай, как хочешь, Мэри, только скажи сперва, чем он тебе так уж понравился?
-Ох, я Вам разве не рассказывала, что было сегодня в порту?! Сначала мне одна из торговок рассказала о молодом пирате и разбойнике, что играют уже который год в своеобразную игру. Они лучше всех в нашей стране обращаются с оружием и побеждают даже искуснейших мастеров. Каждый год они встречаются, чтобы в бою, ведущемся до первой крови или до разоружения противника выяснить, кто же из них лучше, но в прошлом году случилось непредвиденное – разбойник победил пирата в присутствии его команды, что пират воспринял, как оскорбление. Он пообещал убить разбойника. – Мэри мечтательно закатила глаза – затем я увидела его самого. Он стрелял вслед группе всадников. Разбойница развернула лошадь и помчалась навстречу пирату, атаман помчался вслед за ней. Девушку Фредерик сбил с лошади и забрал с собой, а атамана пираты гнали до самого леса. А девушка, кстати, ничего себе – посмотри, вон она.
Трактирщик присмотрелся к девушке еще раз. Полная противоположность Мэри: бледное, светлое лицо, зеленые глаза, тонкий росчерк бровей, светло-русые волосы. Мэри была чуть полной, разбойница же наоборот была худенькой. Но обе они, две противоположности, были невероятно красивы.
Мэри, будто птичка, вспорхнула и направилась в сторону капитана.
-Может, станцуешь для меня, красотка? – спросил капитан, поглаживая светлые волосы пленницы
-Отвали ты, - беззлобно огрызнулась разбойница, сбрасывая его руку с себя
-А можно мне станцевать для вас? – послышался веселый, задорный голос Мэри
Капитан встал, подошел к девушке, посмотрев ей в глаза, улыбнулся.
-Станцуй, красавица! – Ассаи обернулся – Николас, Джейк, присмотрите за девчонкой
Капитан присел, облокотившись на стол, любуясь движениями девушки. Мэри все танцевала. Она видела его глаза, знала, что он не может отвести их от нее. Она была довольна этой своеобразной победой, зная, что теперь он не сможет забыть про нее, не сможет уйти. Он возьмет ее с собой хоть на край света.
Неожиданно широко раскрылась дверь и два юноши устремили ненавидящий взгляд друг на друга. Фредерик Ассаи, парень, с рождения знавший море. Широкоплечий, стройный, он казался всем грозой морей. Сейчас Мэри невольно залюбовалась его черными глазами и такими же черными кудрями, лежащими на спине.
И Роланд де Лианте, сын графа, сбежавший от отца в лес со своими сверстниками теперь занимавшийся разбоем.
Узкое красивое лицо пирата было повернуто к врагу. Даже бандана, сейчас державшая волосы, будто бы стала ярче от его ненависти, казалось, он аж дрожал от гнева
Так же чувствовал себя и разбйник. Златоволосый, зеленоглазый юноша, чьи волосы были стянуты на затылке куском зеленой ткани. Однако бледное лицо разбойника казалось необыкновенно спокойным, даже будто бы безмятежным.
Юная разбойница бросилась к оружию, но Мэри оказалась там раньше. Она схватила кинжал разбойницы и дрожащей рукой направила его не девушку.
-Это не твое! Не трожь!
-Ошибаешься, с улыбкой ответила разбойница. Это мое.
-Не трожь! – повторила Мэри, приставив дрожащей рукой кинжал к горлу разбойницы.
-Ты ведь раньше не обращалась с оружием, да? – улыбнулась златоволосая девушка. Мэри лишь закусила губу и заставила разбойницу упереться спиной в угол. Она держала кинжал у горла разбойницы, боясь, что та сделает что-то любимому
-Ну что, -спросил разбойник с улыбкой – не ждал?
-Ошибаешься, - ответил пират – еще как ждал. Ты за девочкой пришел? Узнаю тебя, как всегда в последний момент.
Атаман сжал губы – ему нечего было ответить. Капитан тем временем продолжал
-Ты как всегда отсиживаешься в кустах. Забыл про свою куколку, решил, что она взрослая девочка и выберется сама?
Пираты поддержали капитана диким смехом
-Ты, кажется, хотел убить меня, - напомнил де Лианте - начинай
Ассаи вытащил саблю, де Лианте – кинжал. Пираты расступились, освобождая место для битвы, трактирщик предпочел спрятаться за стойку, чтобы ему ненароком не досталось.
Капитан ткнул саблей в разбойника, но того на месте уже не было: оттолкнувшись ногами от перил, он сделал сальто и оказался за спиной противника. Ассаи не оборачиваясь, ткнул саблей за себя, затем быстро развернулся.
После этого никто не смог бы толком описать их битву. Сталь засверкала, юноши начали быстро двигаться, так, что никто не мог за ними уследить.
Неожиданно брызнула кровь, послышался вскрик разбойника. Пират ранил его в левое плечо. Юноши остановились
-Закончили. На этот раз ты выиграл, Фред.
-Нет. Я уже сказал, что убью тебя, Роланд. Ты заслужил это.
-Фред, не надо. Я могу случайно убить тебя. Я не хочу этого.
-Значит, я убью тебя!
-Мы же были братьями, я привязался к тебе, давай оставим все. как есть!
-Поздно, Роланд де Лианте, это твой последний бой
Пират нацелился прямо в сердце, но разбойник отбил атаку и они снова закружились в танце боя, танце стали, танце смерти.
Еще пара ударов и сабля пирата отлетела в сторону. Фредерик быстро схватил ближайший стул, вынудил разбойника вонзить в него кинжал, затем резко рванул стул на себя. Деревяшки полетели в разные стороны.
-Ты безоружен, Фред. Давай, соглашайся на ничью.
-Нет!
-Хорошо, вернись за саблей, потом продолжим
Вместо ответа молодой капитан швырнул в разбойника кружку с ромом, затем ударил ногой по столу так, что разбойнику пришлось отскочить в сторону. В это время Ассаи подобрал свою саблю, и бой возобновился с новой силой.
Сталь билась о сталь, высекая искры. Юноши кружились по залу в странном, неведомом танце.
Бой длился уже несколько часов, а юноши казались все такими же полными сил.
Разбойница. уставшая стоять, села. Мэри села рядом с ней, все еще держа кинжал у горла девушки
-Я не уйду, не вмешаюсь, - тихо прошептала разбойница
-Я знаю, - ответила Мэри, не убирая оружие
Пират наступал, разбойник же отходил назад. Ни у кого не было сомнений, что сейчас Фредерик Ассаи будет победителем.
-Я убью тебя, Роланд! – вскрикнул он, совсем забыв об осторожности. Разбойник легко ушел от удара пирата. В следующую секунду холодная сталь его кинжала пронзила тело капитана.
Никто так и не понял, как получилось, что Фредерик Ассаи вдруг упал, брызгая кровью вокруг себя.
Никто из пиратов не мог пошевелиться, разбойник склонил голову. Постоял немного, затем быстрым шагом подошел к трактирщику, сунул ему в руку несколько смятых бумажек и тихо проговорил
-Похороните его с почестями.
Мэри отбросила кинжал в сторону и со слезами бросилась к мертвому пирату
-Пойдем, Куэсси, - тихо сказал Роланд де Лианте
Разбойница быстро собрала оружие и выбежала вслед за атаманом. Ее никто даже не попытался задержать.
Во дворе стояли две лошади. Юноша и девушка пришпорили коней и помчались к лесу.
Вечером девушка нашла своего атамана за лагерем у дерева. Он стоял на коленях и читал молитву за упокой. В глазах его стояли слезы. Когда она подошла, он лишь тихо прошептал:
-Видит Бог, я не хотел…он…он был мне лучшим другом…Эта игра зашла слишком далеко…


Рецензии