До края
През всички тежки есени и зими.
И болката по теб обичам,
и радостта, когато си до мене.
Като копнеж по пролет те обичам
(със бялото на първото кокиче).
Ранима те обичам, и оцеляла,
като врабец след дълга снежна зима.
Обичам те до края на съня, където
под клепките ми си заключен,
до първите лъчи на всяко утро,
със слънцето в очите ти изгряло.
Като стихия те обичам...
И дъжд, по-шумен от въздишки.
Без свян, без чувство за вина...
Обичам те!
До крайчеца на сетните ми стихове.
Вольный перевод - Екатерина Сосевич Карпенко: http://www.stihi.ru/2012/02/19/4570
До краёв
Я люблю тебя! Пусть дни ненастные -
Осенью унылой и зимой!
Боль люблю в тебе… и это счастие,
Когда ты бываешь только мой!
Ты мне нужен, как капели вешние
(Я - подснежник первый у ручья!)…
Ранена любовью и излечена -
Так тепло врачует воробья…
Я люблю тебя во снах волнующих,
Где ты до рассвета заключен…
Я люблю в глазах твоих чарующих
Солнце, заигравшее лучом…
Я люблю тебя стихийным пламенем
И дождем, что заглушает вздох...
Чаша не вином хмельным полна моя -
О тебе стихами до краёв!
Свидетельство о публикации №111061305751
С теплом, Е.
Екатерина Сосевич Карпенко 19.02.2012 12:56 Заявить о нарушении
Весела Йосифова 19.02.2012 19:20 Заявить о нарушении
Екатерина Сосевич Карпенко 20.02.2012 10:58 Заявить о нарушении