Хочется понять

                Желанья нет заняться,
                чем-нибудь.
                И я беру словарь
                английский с полки.
                Ну, просто так,
                чтоб время, потянуть,
                И время трачу,
                так, без толку.
                Затем, чтоб
                сделать перевод.
                "Айвенго" есть
                в красивом переплёте,
                Который написал
                когда-то Вальтер Скотт,
                Чтоб прочитали
                весь роман с охотой.
                Ведь рядом том
                на русском языке,
                Бери, читай и
                наслаждайся слогом.
                Увидишь то в
                прочитанной строке,
                Что не добился
                сложным переводом.
                Всё дело в том,
                что хочется узнать
                Чужой язык, но
                в первозданном виде.
                И речь чужую
                так же понимать,
                Как будто русский
                перевод увидел.

                г. Ялта.24.02.1973г.

                Ганночка В.Д.             


Рецензии