Сара Тиздейл. Восемь часов
И в шесть взойдёт звезда,
А в восемь – милый мой придет.
Жду-не дождусь, когда.
Ждать и терпеть уже невмочь!
Но, к счастью, на стене
Часы стараются помочь
Приблизить время мне.
* * *
Sara Teasdale
Eight O'Clock
Supper comes at five o'clock,
At six, the evening star,
My lover сomes at eight o'clock—
But eight o’clock is far.
How could I bear my pain all day
Unless I watched to see
The clock-hands laboring to bring
Eight o'clock to me.
* * *
Свидетельство о публикации №111061202111
У Марии Москалевой есть очень трогательный перевод, не знаю, читали ли Вы.
Галина Иззьер 07.05.2013 21:41 Заявить о нарушении