Размышления за чаепитием с Лао-Цзы



Какие незнакомые слова,
но как знакомо со страниц дыханье.
Оно струится с них едва-едва,
глубинное рождая пониманье.

Китайской вазы хрупкость предпочту -
конструкции из стали и бетона,
чтобы постичь Творенья красоту
и простоту гармонии  Закона.

В гостях у Лао-Цзы мы пили чай,
и разговор казался бесконечным.
И голос, столь знакомый, всё звучал -
всё об Одном, о том же - о Предвечном.

Учитель мой, Ты вот уж столько лет,
меняя страны, имена, обличье,
стучишь в сердца, чтоб высвободить Свет
и вывести на Путь Блаженных  - лично.

Тебя по плоти я не узнаю, -
черты лица давно размыло время,
но Дух Твой снова внутренность мою
окликнет: "Иго - благо. Лёгко бремя".

Так между кем и кем ведётся спор?
Кто в ищущих сердцах сомненья сеет?
И спорят Дух и Буква до сих пор  -
Христос с конфуцианцем-фарисеем.


Рецензии
Прекрасно, Татьяна!
Снимаю шляпу вместе с пером поэтическим.
:)

Вот, взгляните, в тему:

http://www.stihi.ru/2010/12/04/797

Тут, правда, про Чжуан-цзы.
:)

Андрей Корсаров   21.04.2012 18:12     Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.