Ана Бландиана. Утренняя элегия

УТРЕННЯЯ ЭЛЕГИЯ

Сначала я собиралась молчать, но утром, когда
Вы по белой пороше разбрасывать стали золу —
Так, как сеют пшеницу, золу —
Не сдержалась и крикнула: Стойте!
Для кого же я снего-
                точила всю ночь
И белела над городом целую ночь,
Для кого — изошла снегами?
Накануне, когда вы легли, я поднялась над землей.
Темно там было и холодно. Мне предстояло
Лететь на ту оконечность вселенной,
Где ось пустоты вращает светила и гасит,
Сделать круг, отпылать
И вернуться, роняя снег.
Каждый его охлопок я обдумала, взвесила,
Вылепила, опробовала, вылощила глазами.
Меня знобит от усталости и одолевает сон.
Я смотрю, как вы прахом огня мое засеваете поле
И улыбаюсь. Знайте,
После меня пойдут снега гораздо обильней
И все, что есть белого в мире, принесут и осыплют вас.
Приучайтесь уже сейчас к белизне, как закону жизни.
После нас повалят снега-исполины,
И никакой золы не хватит, чтоб их одолеть,
И даже малые дети освоят снеготворение,
И нарастут сугробы над жалким вашим неверием,
И взойдет Земля среди звезд,
Полыхая снегами.


Перевод с румынского Анастасии Старостиной


Рецензии
Вера в будущее, в живое прекрасное в нём - с такой силой высказанная и так впечатлила, что уже знаю, что со мной дальше будет. Уйду с Вашей страницы, Анастасия, а всё оглядываться на неё буду. Ваше совместное творчество с Аной - прекрасное явление! А я - счастливый читатель.

Ирина Безрукова 2   10.02.2013 14:57     Заявить о нарушении
Вера в будущее? Скорее в свои отчаянные усилия что-то выправить в этом мире. А оглянувшемуся -- привет!

Анастасия Старостина   12.02.2013 22:21   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.