Когда тебе за пятьдесят...

Когда тебе за пятьдесят -
Ты знаешь цену всем поступкам...
Давно составлен прейскурант.
Сначала он молчит как-будто,

Но это только лишь мираж...
Заплатишь ты потом, попозже...
Везде с тобой он - строгий страж,
Всегда с тобой - и днём и ночью.

Всё посчитает что почём,
Предъявит счёт, когда не ждёшь ты...
Он может стать вдруг палачом,
Подарком может быть роскошным.

Поняв, что он конечно прав
И здорово считать умеет,
Мешок камней с трудом собрав,
Ты станешь лучше и добрее...


Рецензии
Прекрасная Вероника!
Стихотворение неплохое.
Но для чего собирать камни?
Вы уверены в точности перевода?

И поправьте, пожалуйста, в первой строке: "...за пятьдесЯт"
Успехов.
Геннадий

Геннадий Генцлер   20.06.2011 07:11     Заявить о нарушении
Спасибо, поправила.
Ну как для чего? Есть время разбрасывать камни...ну и т.д.)

Вероника Воробьянинова   20.06.2011 11:17   Заявить о нарушении
Прекрасная Вероника!
Подумайте, пожалуйста, над фразой, которая нам известна в таком виде: "Время собирать камни. И время разбрасывать камни". Вам не кажется, что в ней что-то не так?
Геннадий

Геннадий Генцлер   20.06.2011 11:21   Заявить о нарушении
Да, точно всё перепутала. Ну тогда - финал никуда не годится, надо срочно исправлять.
Вам Геннадий, спасибо большое...а то бы так и пребывала в неведении.)

Вероника Воробьянинова   20.06.2011 11:35   Заявить о нарушении
Прекрасная Вероника!
Не спешите с выводами. Тем более с переделкой стихотворения.
Попытайтесь понять саму фразу.
Что значит: "Собирать камни"? Какие камни? Зачем их собирать?
И уж совсем непонятно: "Разбрасывать камни"!
Вдумайтесь в то, что Вы использовали.
Геннадий

Геннадий Генцлер   20.06.2011 11:38   Заявить о нарушении
Камни - грехи наши...так?

Вероника Воробьянинова   20.06.2011 18:13   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.