Сара Тиздейл. Майский ветер

Сердце закрыла я,
Как закрывают дверь.
Любовь, не тревожь меня!
Внутри умирай теперь.

Ветер весенний вдаль
Песенку относил,
Но улиц больших рояль
Мелодию подхватил.

Громко Любовь поёт,
Требует отпустить
И в стены темницы бьёт,
Мне сердце грозя разбить.

***

Sara Teasdale
May Wind

I said, "I have shut my heart
As one shuts an open door,
That Love may starve therein
And trouble me no more."

But over the roofs there came
The wet new wind of May,
And a tune blew up from the curb
Where the street-pianos play.

My room was white with the sun
And Love cried out in me,
"I am strong, I will break your heart
Unless you set me free."

              * * *


Рецензии