И. Бунин. К прибрежью моря... На украинском языке
***
До крайки моря тягнеться алея,
Йде в далину, як ніби в небосхил:
Там море підступається до неї
Між позабутих мармурових брил.
Там східці на прибій находять стрійно.
Леви лежать, мов сфінкси над горою;
Далеко в море важно і спокійно
Вдивляються вечірньою порою.
На лаві там між ними одиноко
Сидить вона… Без імені для неї,
Та знаю я що ніжно і глибоко
Вона з душею поріднилася моєю.
Чи не кохав я? Не шукав бентежно
В коханні й щасті юність розділити
З жіночою душею, чистою, і ніжно
Життя моє у друге перелити?
А та любов, що в душу завітала,
Лишила на душі журливий слід –
Вона і кликала мене, і чарувала
Тією радістю, яка туманить світ.
Від неї спогади я взяв нетлінні
Про кращі дні і вже не ту люблю,
Яку любив…Я мрій люблю творіння,
Про неможливе старанно молюсь.
Вечірня і німуючи алея
До берега скелястого веде,
Де море підступається до неї
Й далеке небо в пустку голубе.
І гірко я і солодко нудьгую,
І світла мрія мариться мені,
Що радість неземну ще воскрешу я
В зажуреній красі – такій земній.
Свидетельство о публикации №111061001263