The Doors перевод Light My Fire
(эквиритм-перевод)
Ты знаешь,это было бы враньём,
Ты знаешь, стану я лгуном,
Если я тебе скажу
Детка, мы кайфа не поймаем.
Давай,детка, зажги мое пламя,
Давай, детка, зажги мое пламя,
Пусть в ночи заполыхает пламя...
Отбросим все сомнения прочь,
Не время утопать в грязи,
Пытаясь, мы можем проиграть,
И зажечь любовь костром прощальным.
Давай,детка, зажги мое пламя,
Давай, детка, зажги мое пламя,
Пусть в ночи заполыхает пламя... Да.. Да.. Дааааа!
Отбросим все сомнения прочь,
Не время утопать в грязи,
Пытаясь, мы можем проиграть,
И зажечь любовь костром прощальным.
Давай,детка, зажги мое пламя,
Давай, детка, зажги мое пламя,
Пусть в ночи заполыхает пламя...
Ты знаешь, это было бы враньём,
Ты знаешь, стану я лгуном,
Если я тебе скажу
Детка, мы кайфа не поймаем.
Давай,детка, зажги мое пламя,
Давай, детка, зажги мое пламя,
Пусть в ночи заполыхает пламя...
Пусть в ночи заполыхает пламя...
Пусть в ночи заполыхает пламя...
Пусть в ночи заполыхает пламя...
Свидетельство о публикации №111060903053