Мудрец и гетера

Александр Тхоров
http://www.stihi.ru/2010/11/18/9707

***
Мудрец на склоне лет, свой вклад итожа,
учеников толпою окружён,
поборник истины – не сноб и не святоша,
лезть за неё зовущий на рожон,

привёл их всех в урочный день к подножью
горы средь впечатляющих красот,   
а дальше вверх, вперёд, по бездорожью
к величию заоблачных высот! 

И наставлял: не фальшью, не притворством
и не в карьер, чтоб в кровь бока стегать, –   
усердием, терпеньем и упорством
им совершенство в жизни постигать.    

Сродни то восхожденье отреченью 
от благ земных с призывом вопреки
природе плыть никак не по теченью
столь быстротечной времени реки,

а вспять, сквозь перекаты и стремнины,
суть бытия усвоивши с азов, 
и понимать осознанно, что мнимы
все поиски обходов и лазов.         

Шагать наверх, какое наслажденье!
шагать вперёд, вот в жизни верный путь!
ни рок, ни злой обман, ни наважденье
нас не заставят в сторону свернуть! –

так думал всяк, за ним тогда идущий,
его уподоблявший божеству,
единственной дорогою, ведущей,
как всем казалось, к правды торжеству.

И было так, пока на повороте
с гетерой не столкнулись вдруг гурьбой
(о, жгучий взгляд, осиный стан и ротик,
украшен чёрной мушкой над губой!),         

едва подъем осилив вполовину
средь камнепадов, склонов и каверн…
Спускалась та в цветущую долину –   
сосредоточье торжищ и таверн.   

(О, этот дивный аромат настоек –
шафран, и нард, и тмин, и базилик! – 
не устоит перед таким соблазном стоик,
и циник вмиг проглотит свой язык!)

И молвила: зачем напрасно тщиться?
тащиться вверх? не легче ль курс сменить?
любой из вас тотчас за мною помчится, 
достаточно лишь пальцем поманить.

И что ж? по мановенью развернулись
и, не сказав учителю прощай,
все устремились в ад развратных улиц,
отбросив смысл высокий невзначай.
    
Что может быть прелестней этих губок?
ужель премудрость ветхая веков? – 
теперь их привлекает шелест юбок
и запах терпкий дразнящий духов.   

Любовь гетеры… недоучка, сгинь в ней,
спросив себя притом: что взять с меня? –   
бога сменив в мгновение богиней, 
за ней вовсю вприпрыжку семеня,   

ты раб её навек, а та и рада,
надменно бросит вслед через плечо:      
ну, что, мудрец, скажи, за кем же правда?
доколе будешь мучиться ещё,

учеников растя убогих, сирых,
до середины их не доведя?
им истину открыть, увы, не в силах
ты, прописные истины твердя.

Тебя печалит, подведем итог мы,
то, что твои сподвижники в пути, 
забыв про постулаты и про догмы, 
за мной готовы под гору идти?
      
И был ответ: всё так, как ты хотела,
торжествовать вот только не спеши,   
коль ты прельщаешь бренностью их тела,
а я веду к бессмертию души. 
***


Из опубликованных рецензий.16.08.2010

Достойное произведение!
"к правды торжеству"
 - посмотрите эту фразу, на мой взгляд не читается...
С теплом души, Трофимов Алексей   

Ответ автора рецензенту:
- Да, лучше было бы к "торжеству правды". Но тогда гибнет рифма. Приходится использовать инверсию, то есть свободный порядок слов.
   
...Мне вспомнилась притча "Битва  двух волков", вот она:
Старый индеец племени чероки учил жизни своих внуков. Он сказал им:
- Во мне идет битва… это ужасная борьба двух волков. Один из них представляет страх, гнев, зависть, скорбь, сожаление, жадность, высокомерие, жалость к себе, вину, чувство обиды, негодование, ложь, неполноценность, фальшивую гордость, превосходство и эго. Другой олицетворяет радость, спокойствие, любовь, надежду, щедрость, искренность, смирение, доброту, доброжелательность, дружелюбие, сочувствие, желание делиться, истину, сострадание и веру.
Пожилой человек посмотрел на детей твердым взглядом.
- Та же битва идет и внутри вас и также внутри других людей.
Дети подумали об этом минуту, а затем один из них спросил дедушку:
- А какой волк победит?
- Тот, которого вы кормите, – ответил старый индеец.

С признательностью, Александр Тхоров.


Рецензии