Дорога в дитинство

Видео ролик на это стихотворение можно посмотреть здесь:

https://youtu.be/hTlJz42K6rE

Понад шляхом вишні. Ягоди червоні
Спогадом солодким сиплються в долоні.
Кучеряві крони вітерець гойдає.
Йду селом до хати, що мене чекає.

Сиротою хата тужить між тинами,
Стежка край городу вкрилась полинами.
Повно у садочку чебрецю та м'яти,
Та ніхто в садочок не іде гуляти.

Стіни похилились, обвалився комин...
Птахом білокрилим затріпоче спомин.
Я живу у місті, де авто й крамниці,
Та мені і досі хата рідна сниться...

...Якщо вийти з хати - моріжок зелений,
І маленький песик лащиться до мене.
Повагом гусята двір перетинають,
А малі курчата квочку доганяють.

Посеред подвір'я дідова криниця.
Я спішу до неї, щоб води напиться.
Пломеніють ружі, сонце припікає...
Там моє дитинство босоніж блукає.

Слухаю зозулю, що віщує роки,
Відчуваю в серці тугу і неспокій.
Через тин старечий явір заглядає.
Може, він дорогу у дитинство знає?

07.06.2011р.


Для  ілюстрації  використано  фото  із  Інтернету
http://s45.radikal.ru/i110/1002/18/7678baa74685.jpg


Рецензии
Дуже свiтлiй вiрш. Менi сподобалось.
З повагою,

Юрий Безус   13.06.2011 01:25     Заявить о нарушении
Дякую, пане Юрію.
Так приємно зустріти на цьому сайті людину, яка тебе розуміє.
З повагою Наталя.

Наталя Мазур   13.06.2011 01:28   Заявить о нарушении
Низький Вам уклiн!

Юрий Безус   13.06.2011 01:30   Заявить о нарушении
І вам велике дякую, пане Юрію.
Коли відвідала вашу сторінку, задалась питанням - звідки так добре знаєте мову?

Наталя Мазур   13.06.2011 01:35   Заявить о нарушении
Отвечу на русском языке, т.к. украинским владею плоховато: на бытовом уровне крестьянского лексикона, который впитал в детстве в начале 60-х годов, приезжая на хутор к дедушке и бабушке - переселенцам из Украины в Оренбургские степи. Таких хуторов здесь когда-то было много. Сам жил в большом русском селе в Поволжье, где впервые заговорил, естественно, по-русски. С годами что-то из украинской речи забылось, не знаю "обукраинившихся" новомодных слов, но помню, что значат слова "ухналь", "худутут", "дудак","глечик","петрив ботожок" и прочие им подобные. Пожалуй, по-украински можно было короче ответить:"Вивчив в дитинствi. Гарна та добра украiнська мова, росiйська - рiдна..."

Юрий Безус   13.06.2011 16:56   Заявить о нарушении
Приємно чути, що росіянин любить і поважає українську мову. Мабуть, десь на генному рівні знаходить вона місце у вашій душі. Мені дуже приємно. Я люблю свою мову солов"їну. Люблю українські пісні, вірші. Але знаю і люблю також російську мову. Тому пишу обома мовами вірші та прозу.
Мені приємно з вами познайомитися, пане Юрію. Завжди рада вам.
Наталя.

Наталя Мазур   13.06.2011 17:53   Заявить о нарушении
Дякую! :)))))))))
Дуже приэмно, що мое вiдношення до украiнськой мовI знайшло вiдгук у вашому серцi, шановна Наталя. I менi приэмно з вами познайомитися.
Успiхiв! Щиро!
З глибокою повагою,

Юрий Безус   13.06.2011 20:40   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.