Шиповник не в чести у нас...
В одном сословье с грубой прозой,
Хоть честь ему немецкий спас,
Назвав любовно дикой розой.*)
Он перворозой долго рос,
Он был в Эдеме создан Богом,
Он был предтечей прочих роз,
Дал жизнь им, нежным недотрогам.
Они роскошны и глупы,
В саду лелеет их садовник,
В листве таятся их шипы,
Но не стыдится их шиповник.
И потому он по шипам
У нас шиповником был прозван,
Зато на радость нежных дам
Названье не сменили розам.
Но их, головки наклоня,
Для дам садовники срезают,
И все любуются три дня,
Как розы в вазах умирают.
И рад, что даме угодил
Букетом опытный любовник,
Зато шипами защитил
Своё достоинство шиповник.
С увядшей розы лепестки
Безвольно опадают в воду,
А он, как вещих птиц с руки,
Их отпускает на свободу.
____________
*) нем. wilde Rose [вИльдэ рОзэ].
5 июня 2011 г.
Москва.
____________
Свидетельство о публикации №111060507463
И правда, есть ещё такой сорт цветов кустарника, который называют и розой морщинистой и шиповником морщинистым - роза ругоза называется, и этот сорт растёт и в нашем саду под Москвой.
P.S. Константин Фёдорович! Загляните и на мою страничку. Только-что опубликовал стихотворение "Незаконченное" в память о своём отце.
С уважением,
Ваш Пётр
Петр Анатольевич Полетаев 14.01.2012 01:34 Заявить о нарушении
В сущности, только русские так обидели шиповник. Из-за этого я почти всю жизнь не знал, что он - роза. На других языках он называется розой, но дикой или ещё как-то.
Ваше стихотворение я отрецензировал, несмотря на 2 часа ночи. Оно действительно "Незаконченное" в том смысле, что его надо доработать в звуковом отношении. См. рецензию.
С уважением,
Константин.
Константин Фёдорович Ковалёв 14.01.2012 02:36 Заявить о нарушении