Лина Костенко. Царица Савская

С украинского

Царица Савская поплакала в ночи.
А утром встала в блеске своей славы,
вся в бриллиантах, золоте, парче.
Цари несли к её ногам державы.

Она брала их красотой в полон.
Никто при ней умом не отличился.
И даже сам премудрый Соломон
на все века её красой пленился.

Богиня, сказка, магия, мираж.
В садах любви что царственная роза.
Вино очей и чары магарадж.
Волнующие фолианта грёзы.

Чудесный сон, лукавый Ориент.
Такой уж имидж у неё сложился.
Бесценный камень в перстне из легенд –
царицы Савской образ не затмился!

Вся в бриллиантах, золоте, парче.
Охрана в сбруе верная у трона.
Царица горько плакала в ночи.
Об этом только нет у Соломона.

***

Ліна Костенко. Цариця Савська   

Цариця Савська плакала вночі.
А вранці встала в блиску свої слави,
вся в діамантах, золоті, парчі.
Усі царі гінців до неї слали.

Вона їх брала вродою в полон.
Ніхто при ній розумним не здавався.
Аж навіть сам премудрий Соломон
на всі віки від неї здивувався.
Красуня, казка, магія, міраж.

В садах любові царственна троянда.
Вино очей, чаклунство магарадж.
Хвилююче мовчання фоліанта.

Жагучий сон, мінливий Орієнт.
Такий вже імідж у цариці склався.
Коштовний камінь в перстені легенд, —
цариця Савська, о, цариця Савська!

Вся в діамантах, золоті, парчі.
При ній сторожа піша і комонна.
Цариця Савська плакала вночі.
Але про це нема у Соломона.
               


Рецензии
Золото счастье не заменит! И перевод хорош и тема глубокая философская! Спасибо, Аннушка!
И всех благ Лине Костенко!

Ида Вагнер   12.06.2011 10:31     Заявить о нарушении
Да, Идочка! Не заменит, но без него как-то в жизни не очень...

Анна Дудка   12.06.2011 10:47   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.