Мужа дар!

*** перевод


Любимый, милый муж и сердцу моему ты дорогой!
Скажи мне почему бывает вдруг немного грустно?
Даёшь всего себя, мой Сокол, как никто другой!
Дары от сердца твоего идут ко мне, как лестно!

И наше прошлое прошло и будущее не пугает!
Твои поступки, дела, слова так окрыляют!
Знай, моё счастье с тобою только оживает!
Твой ум и сила воли, азарт, амбиции не тают!

С тобой меня на во'лнах счастья колыбель качает!
В объятьях сильных рук твоих печаль моя вся тает!
А гордость наша - сын и дочь,так нас вдохновляет!
Растём все духом и вместе долгие года венчают!

Переплелись в тугой клубок четыре добрые судьбы,
Мы, окрыленные так всем, свыше примем дар любой!
Услышь, а может где-то рвется пятая душа в дары!
Нежданно занесенное нам - всё диво мне с тобой!

весна 2011 г

*** навеяло в день юбилея 15 лет совместной жизни
(маленький подарок супругу)
**Сокол - так иногда называю супруга
* четыре судьбы - он, я, сын и дочь...


на английском
http://stihi.ru/2011/06/03/575


Рецензии
Когда в семье любовь повсюду,
Напьемся с этого сосуда!

С пониманием

Инкогнито Инкогнито 11   11.04.2022 06:32     Заявить о нарушении
Когда сосуд наполнен,
То нет сомнений...

Благодарю!

Нета Эйси   21.04.2022 20:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.