Захар. Ить енто як жа без царя? То ж як у хате без

Продолжаю работу над романом "ХХ ВЕК"
Часть 1-я. Период. 1900-1917 годы.

Тема:НАРОД
Подтема: КЛИНЦЫ.Захар.

ОБРАЩЕНИЕ к ЧИТАТЕЛЮ.            
        Создавая образ Захара, я исходила из убеждения, что любое образование даёт нам только комплекс знаний в определённой сфере нашей жизнедеятельности, а МУДРОСТЬ даёт Господь. Мудрому дано понимать всё. Ему понятны глубинные причины происходящих явлений.
        Захар - верующий, простой, необразованный, но МУДРЫЙ человек, которого уважает и с чьим мнением считается всё село. Основа его мудрости кроется в вере, в знании Закона Божьего и в искреннем стремлении жить по совести, согласно этого Закона.               
        Действие романа разворачивается на границе трёх государств - России, Белоруссии и Украины. Захар говорит на местном диалекте - смесь русского, белорусского и украинского языков, хорошо понятном русским, украинцам и белорусам.
        Этот диалект, к счастью, мне хорошо знаком, т.к. я прожила в этих местах 15 лет.
        С Уважением ко всем. Всегда рада Вам.



ОТРЫВОК из РОМАНА "ХХ ВЕК"
               
«Ить енто як жа без царя!?
То ж як у хате без меня!
По своему  уразуменью,
Ну,то исть, кажному хотенью

Всяк жить захочить як хотить!
Хто скажить им куды идтить?
Хто разъяснить чаво и як?
Не... В хати будя кавардак!

Один полезя на чардак,
Ляжать на сене едак-так,
Другий полезя у подполья
Тащыть припасы для застольля

К вясне не будя ни хрена!
Не-е! Жисть такая не нужна!»
Чистосердечно полагая,
Что властью он располагает,

Что всё зависит от него,
(В чём он уверен был давно)
Захар решил, что без царя
России жить никак нельзя!

Захар. К роману (ХХ век);
(№10 в комп.);(Лист в рукописях №72).


Рецензии
В наше время речь не изменилась. Я сейчас в Курской области на границе с Брянской и Украиной. Все точно так, как Вы написали.Вот примерчик: Гля,
Витька идеть, как за руку меня ухапил, а я вдарилась о зем и ну ряветь!
Я порой не понимаю о чем идет речь.

Наталья Алексеева 2   11.08.2011 22:59     Заявить о нарушении
Благодарю Вас,Наталья, за понимание.
Я прожила в этих местах 12 лет, поэтому этот местный диалект мне хорошо знаком.
За чистовой моей речи очень строго следила моя мама.Спасибо ей!
Смешение трёх славянских языков ещё раз подчёркивает необходимость дер-
жаться вместе. Народ имеет общие корни. Это как раз те места, где проходят "Славянские базары".Стык трёх стран - России,Украины и Белоруссии.

Ираида Виноградова 2   11.08.2011 23:21   Заявить о нарушении