Tеte-a-tеte

Начало:
http://www.stihi.ru/2011/07/17/1324



«Ты вслушайся и помолчи:
Поют горящие поленья».
Михаил Катков




Могу смотреть часами на огонь.
Огонь в костре, огонь в печи — неважно.
И ты в такой момент меня не тронь:
Миг tеte-a-tеte* с огнем мне дорог каждый.

Огонь уносит все печали прочь, —
Владеет он магическим искусством! —
Он искрами их рассыпает в ночь
И душу окрыляет новым чувством.


               Продолжение:
               http://www.stihi.ru/2014/05/27/2720



_______________________________________
* — tеte-a-tеte (франц.) — наедине, один на один.



Иллюстрация из Интернета.
Жаль, автор неизвестен.


Рецензии
Говорю и искренне и честно -
Точно, мудро, кратко и прелестно!

Анатолий Гришин   08.10.2011 21:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Анатолий, за слова.
Ох, не пошла бы кругом голова.
Коль дифирамбы будете мне петь,
Могу от них я вдруг... забронзоветь!

А если серьезно, то спасибо, Анатолий, за такие отзывы. Рада, что мои строчки радуют Вас. = С улыбкой, Людмила.

Мила Григ   08.10.2011 22:47   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.