Добрый пёс

«В глазу не видится соринка,
а лишь бревно…», скажу скорбя.
Увидел в Кракове картинку
и снял на память – для тебя!

~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^~^

Иллюстрация: «Перевод с поль-
 ского: Внимание! Добрый пёс,
     но имеет слабые нервы…»


Рецензии
Забавно. Только русское слово "добрый" не совсем, мне кажется, то, что хотели сказать поляки. У них ведь это просто "хороший", не так? Добрый будет как-нибудь "grzeczny"? Хотя это, скорее, "вежливый". Не знаю. Хотел образованность показать... По-польски надо чаще разговаривать и не забывать. Но у моих знакомых поляков никогда не бывает терпения дождаться, пока я рожу что-нибудь, и они предпочитают английский, французский или даже русский. Извини.

Аркадий Ключанский   03.06.2011 05:27     Заявить о нарушении
А я бы, не зная языка, твоё
grzeczny прочёл бы как греш-
ный. Смотри, как похоже...

Философский Саксаул   03.06.2011 05:42   Заявить о нарушении
Действительно... Забавно.

Аркадий Ключанский   03.06.2011 05:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →