Асиндетон 28 Яликовое хождение
за удАчу в рИске .
Плыву себЕ на Ялике** ,
поднимАя брЫзги .
Под дельфИньи вИзги ...
Звук навЯзчив : лИбо -
от уклЮчин скрИпа ,
от моегО же всхлИпа .
МатерЮся длИно ,
додУмав : от дельфИна !..
Я средь волн кукУю ,
на них брег заменЯ ,
Моя душА тоскУет
по дОму ... без менЯ ,
втемЯшевшись в темЯ .
Пред очАми , как в бредУ ,
бАньку зрЮ парнУ ...
( Сам ж непристАно же гребУ
вОлны ... за кормУ ,
подхватИв , турнУ ... ) .
Жую прокИсший твОрог ,
оплАченный мной пфЕннингом*** .
Мне бы счас на пОлок****
с берёзовым бы вЕником ...
распАрившись ... мгновЕненько .
ТУлово измУчено
отпАрил б не без смЕтки ...
скрепЯ им как уклЮченой ,
понёс его б ... к сосЕдке ...
с бисквИтным тОртом в сЕтке .
Волны бегУт с нОрду
встречь Яликова гАлса***** .
Моим же веслОм в мОрду -
мне , пока я ... отвлекАлся .
ОтбрОсив мысль ненУжную ,
мечтАтельно-глупУ ,
с рОжею синЮшою
сижУ , ворчУ , гребУ ...
ДержА рукАми вёсла ( Оба !.. )
не повторИлось это - чтОбы ...
++++++++++++++++++++++++++++
* Шкалик (нем. — чашка) (мерзавчик) — старинная русская единица измерения объёма жидкости, а также сосуд такого объёма , кабачная мера вина, осьмушка, косушка.
Чарка = 1/10 штофа = 1/100 ведра = 2 шкаликам. В пересчёте на метрические меры 1 Чарка = 0,12299 л.
** ЯЛИК - Небольшая двухвёсельная или четырёхвёсельная шлюпка.
*** Пфенниг — немецкая разменная монета достоинством в 1/100 марки, имевшая хождение до введения евро.
Пфенниг был впервые отчеканен по образцу серебряного денария (от лат. denarius - «состоящий из десяти»).
Происхождение слова остается спорным. Вот лишь несколько версий:
- от кельтского pen — голова;
- от фризского panding (от латинского pondus) — вес;
- от немецкого pfanne — сковорода ;
- от английского pawn, немецкого Pfand, скандинавского pand, означающего залог (заклад) или знак (символ).
Материал из Википедии — свободной энциклопедии
**** ПОЛОК - Нары под потолком русской бани, на которых парятся. Верхий полок - самый жаркий . Мой любимый ...
***** ГАЛС
1) курс судна относительно ветра. Различают левый галс (ветер дует с левой стороны) и правый галс.
2) Отрезок пути судна (от поворота до поворота), идущего зигзагообразным курсом при встречном ветре...
© Шишмарёв,2011
Свидетельство о публикации №111053102612