Р. М. Рильке. Когда все звуки, как трава...

***
Когда все звуки, как трава,
засохли средь бескрайней  немоты,
то звезды эти все - слова
для той единственной на свете темноты.

с немецкого


      Rainer Maria Rilke


           * * *

Wenn l;ngst der letzte Laut verdorrte,
bleibt eine Stille tief und breit:
die Sterne sind nur viele Worte
f;r eine einzige Dunkelheit.


Рецензии
Прекрасно! С уважением Игорь Качалов

Качалов Игорь   26.01.2016 23:29     Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.