Не та краiна

«Не та країна зветься Гондурасом», –
Давно поет Вішнєвскій написав,
А я його руськоязичну фразу
На «калинову» тільки переклав.

Лишаю враз «перекладну халяву»
І починаю власний креатив.
На вашу думку – про яку державу
Вже названий писатель говорив?

Ще про Союз? Чи про Росію, може?
Не хочу злити нацюків чудних,
Та Україні нинішній дай Боже
Колись догнати хоч останню з них.

А Ненька у лайні такім наразі –
Це після волі років двадцяти, –
Що мешкають не в тому Гондурасі
Не росіяни, брат, а я і ти.

Зате в нас центр Європи – чи «Европи»!
Неважко врахувати це, однак.
Ще дещо – також.
От я і второпав,
Украйну любу слід назвати як –

А на коректність плюну, мамці тряська,
Бо тут не до «абрамових» манер, –
«Народна Европейська Гондураська
Республіка», і скоротити – «НЕГР».

2011


Рецензии
А ты, Саша, для страны этой пробовал хоть что-нибудь сделать? Руками, например ... про службу и не говорю - такие не служат...Тебе действительно "така вже огидна Калинова Ненька"? И интересно каким образом ты оказался "беженцем"...ты, что открыто где то "бузинил"? Пишу без сарказма, просто интересные кульбиты в твоих??? убеждениях;)

Сергей Комарецкий   19.10.2016 11:41     Заявить о нарушении