Не та краiна
Давно поет Вішнєвскій написав,
А я його руськоязичну фразу
На «калинову» тільки переклав.
Лишаю враз «перекладну халяву»
І починаю власний креатив.
На вашу думку – про яку державу
Вже названий писатель говорив?
Ще про Союз? Чи про Росію, може?
Не хочу злити нацюків чудних,
Та Україні нинішній дай Боже
Колись догнати хоч останню з них.
А Ненька у лайні такім наразі –
Це після волі років двадцяти, –
Що мешкають не в тому Гондурасі
Не росіяни, брат, а я і ти.
Зате в нас центр Європи – чи «Европи»!
Неважко врахувати це, однак.
Ще дещо – також.
От я і второпав,
Украйну любу слід назвати як –
А на коректність плюну, мамці тряська,
Бо тут не до «абрамових» манер, –
«Народна Европейська Гондураська
Республіка», і скоротити – «НЕГР».
2011
Свидетельство о публикации №111053004339
Сергей Комарецкий 19.10.2016 11:41 Заявить о нарушении