Близнецы Из цикла Звёзды и мифы

Поллукс и Кастор – братья близнецы.
Увы, но были разными отцы:
Царь Тиндарей и Зевс – владыка неба
Любили Леду* оба, хитрецы!

Войдёт к ней царь в супружеский альков -
Исполнит долг, другой... И был таков.
А мудрый Зевс простым в утехах не был,
Слетая птицей* белой с облаков…

В реке любви без дна и берегов
Смешалась кровь и смертных, и богов,
Когда детей на свет явила Леда.

Сияет в небе звёздная река -
Там Близнецам обитель на века.
И так ли важно, чья была победа?

• Леда – жена спартанского царя Тиндарея;
• По легенде - великий громовержец Зевс, покорённый красотой Леды, превратился в белоснежного лебедя, стрелой полетел с высот Олимпа в Спарту и проник к Леде через окно…


Рецензии
Хорошо излагаешь. А я привыкла к английскому сонету -
зашекспирилась. Сегодня целых 40 минут потратила на
сонет Цурэна - ну мне рассказали, наконец, что к чему.
Свои сонеты мне теперь писать ничего не стоит. Вилюшу
труднее запихивать в ритм.
А еще одна дебилка на своей странице сделала мне
рекламу - "идите, мол, пишите сонеты - переводы у Рыбалко.
Я уже переводить начала". Ну рекламу она убрала теперь,
а вот ознакомиться с её творчеством надо. Сейчас ссылку перешлю.
*
http://www.stihi.ru/2012/06/04/8760

Нонна Рыбалко   07.06.2012 00:03     Заявить о нарушении
Зарифмованный перевод - это что-то новое...
А как же поэзия?

Сергей Гамаюнов Черкесский   07.06.2012 09:56   Заявить о нарушении
Хрень и графомань это!

Почитай лучше вот кого: у меня в избранном - Андрей Нерный.

Сергей Гамаюнов Черкесский   08.06.2012 11:21   Заявить о нарушении
Нерв есть, но у тебя интеллигентнее!

Нонна Рыбалко   08.06.2012 13:15   Заявить о нарушении
Счетчик читателей врет примерно в 50 раз

Нонна Рыбалко   08.06.2012 16:48   Заявить о нарушении