Планета79 Покой? Кому покой здесь снится, Le repos

Покой!? Кому покой здесь снится...
Юрий Кутенин

Покой! Кому покой здесь снится,
Когда идешь по острию ножа.
Покой! - Та бешеная кобылица,
Которая спасти всех нас должна...

Всем нам, живущим под Луной,
Быть переменчивыми, лживыми предстало.
Обманываемся мы Судьбой шальной,
Хоть ищем постоянства и причала.

И кепки сдали мы в архив,
А многие сожгли билеты.
Такой у времени актив,
И я люблю его за это..

Покой! Кому покой здесь снится,
Когда идешь по острию ножа.
Покой! - То бешеная кобылица
Несет нас ввысь до черта, до рожна


Автор: ЮРИЙ КУТЕНИН
Перевод: Юлия Панина , Татьяна Растопчина
на французский



Le repos?? Qui reve le repos ici…
Si tu vas au lame du couteau.
Le repos! Cette jument furieuse,
Qui doit sauver nous tous.

Nous tous vivant sous la Lune
Etre inconstant, etre faux
Le destin fou nous trompe,
Nous cherchons le constance et le quai.

Et nous remettons nos casques a l’ archives
Beaucoup de gens brulent ses billets
C`est l`actif du temps
Et je lui aime pour cela ….

Le repos! Qui reve le repos ici…
Si tu vas au lame du couteau?
La repos! – C`est une jument furieuse.
Elle nous porte jusqu`au diable


Рецензии