Чей-то взгляд...
По судьбе скользнув, угас…
Не воротится обратно,
И прощенье – не указ…
Мы любовь похоронили
Без поминок и креста…
А любимый есть ли, был ли?
Что-то сниться перестал...
Только в искреннем моленье
Чей-то взгляд издалека
Прикоснётся исцеленьем,
Словно Божия рука…
26 мая 2011 Лондон И-Ф-М
===================================================
Перевод на болгарский язык
Марии Магдалены Костадиновой - http://stihi.ru/avtor/mariniki
Нечий поглед
Поглед любим, предзалезно
пропълзял по съдбата, угасна..
Не ще се върне обратно,
и прошка - не ще има...
Ние любовта погребахме
без кръст и без спомен...
А, има ли те, любими..беше ли?-
само в искренна молба
нечий поглед далечен
ще ме докосне с изцеление,
като Божия ръка...
Свидетельство о публикации №111052608408
Без поминок и креста…
Впечатлило! Благодарю за творчество. С уважением.
Марковская 05.06.2014 18:40 Заявить о нарушении
Обнимаю, Ира
Ирина Фетисова-Мюллерсон 07.06.2014 00:12 Заявить о нарушении