NORD WEST
в звенящем наряде листвы
на волнах как будто качает,
упавшей с небес синевы
моё отражение грусти
в зрачках удивлённых озёр.
И это мне слышится в хрусте,
и в парусе вижу простор
невиданной странности этой,
воспетой ветрами степей
забытым до срока Поэтом
без вольных на то степеней
тревожных сравнений метельных
в осенний святой листопад
рисованных чистой пастелью
с обилием медных наград
в тумане забытой победы
над собственной грустью Души.
Не поняли снова невежды
запоя осенней тиши
рассыпанной тихим шуршаньем
под золотом старой листвы,
окрест разносящимся ржаньем,
исчезнувшим в листьях травы
прошедшего времени года
в сумятице новых забот
моих, моего антипода,
взошедшего ловко на борт
отплывшего в море баркаса
под парусом лёгких тревог,
неверием борт свой украсив,
приняв от Nord Westa восторг,
помчался по волнам не споря
с печалью осенней волны,
гуляющей странностью в море,
штормящей в Душе тишины.
Свидетельство о публикации №111052502893
Терминология поэтичная, настроенная на волну отзывчивой души - на красоту окружающего мира. Спасибо.
С уважением - Владимир
Владимир Петрович Трофимов 23.02.2013 03:18 Заявить о нарушении