On looking up by chance at the constellations
To happen in heaven beyond the floats of cloud
And the Northern Lights that run like tingling nerves.
The sun and moon get crossed, but they never touch,
Nor strike out fire from each other nor crash out loud.
The planets seem to interfere in their curves
But nothing ever happens, no harm is done.
We may as well go patiently on with our life,
And look elsewhere than to stars and moon and sun
For the shocks and changes we need to keep us sane.
It is true the longest drouth will end in rain,
The longest peace in China will end in strife.
Still it wouldn't reward the watcher to stay awake
In hopes of seeing the calm of heaven break
On his particular time and personal sight.
That calm seems certainly safe to last to-night.
ПРИ ПОИСКЕ СЛУЧАЙНО В СОЗВЕЗДИЯХ
Вы будете ждать долгое, долгое время чего-либо очень,
Произойти на небесах, вне плаваний облаков
И Северного сияния, которое бежит как покалывающие нервы.
Солнце и луна пересечены, но они никогда не дотрагиваются,
Ни зажгутяся друг от друга, ни потерпят крах вслух.
Планеты, кажется, вмешиваются в их кривые,
Но ничто никогда не происходит, никакой вред не причинен.
Мы можем также пойти терпеливо в нашей жизни,
И смотреть в другом месте, чем в звездах и луне и солнце
Для шока и изменений мы должны сохранять себя нормальными.
Верно, что самый длинная засуха закончится в дожде,
Самый долгий мир в Китае закончится в борьбе.
Тем не менее это не вознаградило бы наблюдателя, чтобы бодрствовать
В надежде увидеть спокойствия разрывов небес
В определённом времени и личном виде.
То спокойствие кажется, конечно, безопасным, продлиться сегодня вечером.
Свидетельство о публикации №111052502033