Сон-отвержение

Ты спала, я целовал твои руки
Из-за любви, не со скуки
Обнял я тебя, укрыл одеялом
И стал я твоим прибрежным валом

Ведь ты море мое бескрайней улыбки
Прости меня за дурные ошибки
Со временем все в край изменится
Подожди ты немного, чтоб в раю очутится

Но даже во сне понять ты мне дала
Что со временем… от меня ты устала
Руку свою от меня ты убрала
Сбросила прочь ты мое одеяло


Рецензии
Никогда бы не подумал, что ты будешь писать что-то такое. Извини, что я толкового ничего по произведению не напишу, просто зная тебя недолго, образ у меня не ассоциируется с подобными сентиментальными вещами. Не могу сказать, что мне не понравилось, в меру моей "любви" к стихотворениям, но что не могло порадовать - так это наличие в произведении не просто рифмы, но смысла. По моему скромному мнению, стих - это рифмованный рассказ. Настоящий стих, а не рифмованое рукоблудие, - простите за выражение, - можно перенести в одну строчку из куплета и прочитать как обыкновенный рассказ. К счастью, у тебя это удалось (не считая множества ошибок, но хохлам простительно, э? ;) )
На самом деле, я думаю, что многие оценили бы по достоинству это произведение. И прости мне частичный сумбур и скорость - я на работе, и едва ли могу связать мысли...

PS тебя прорекламировать?

Крис Киллджой   07.11.2011 16:14     Заявить о нарушении
спасибо:) в смысле прорекламировать?)

Марк Щебельский   07.11.2011 18:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.