Мать и дитя высший божий закон

МЭРИ КАССАТ «ШЬЮЩАЯ МОЛОДАЯ МАТЬ»

Что-то серовское в этой картине.
(Жмёт каламбур - сероват колорит).
Мама и девочка в мира пустыне
Слиты сердцами – сказал бы левит.
Я отстраняюсь от пагуб ироний
(Так уж настроен души камертон!),
Нравится мне в этом свете и тоне
Мать и дитя – высший божий закон.
22.05.11


Рецензии
Век живи - век учись: я почему-то подумал, что Кассат - это Он, а не Она! :-)

Парамон Перегрин   26.05.2011 10:47     Заявить о нарушении
Мэри - Мария в переводе с нашего родного английского на варварский русский.

Леонид Адрианов   26.05.2011 15:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.