Пародель 21
……………………………………
Прекрасен миг двух половинок мира –
двойной гарнир, две сущности валькирий,
одна из них - подруга и жена,
другая... в общем, тоже мне нужна!
Шучу, конечно...
……………………………………
с подвывертом и с полунеохотой:
…………………………………..
позвольте достучаться самому
до белого неистовства июля,
смотавшего две радуги на шпулю
тамбурмажорной лепости моей
………………………………….
юлу из лет вращаю я со вкусом
и однозначно разумом делюсь
на заграницу, где живу, и Русь.
Здесь хорошо, но там изящней всё же
…………………………………………
Игорь Белкин, «Расщепление личности»
www.stihi.ru/2011/01/17/6480
Вот так живу и что мне за забота?
здесь – с полувывертом, там – с полунеохотой
в тамбурмажорной лепности моей,
распластанной в неистовстве июля,
с двойным гарниром блюдо карауля
и дожигая свой остаток дней.
Живу я полу здесь и полу там,
как Абрамович порван пополам
между любимым «Челси» и Чукоткой,
но разумом с Россией я делюсь,
его там мало, так на то и Русь:
залили все щегольски зенки водкой.
Полуlook!авлю, потому, что:
Используя две сущности валькирий
Я пребываю полу в нашем мире,
Полу несут в Валгаллище меня –
Поэта иль Троянского коня?
Полголовы в стихах сплелись клубком,
полголовы другие – в жизни прозе,
но пенсия чудесней в мире том,
хоть шекели скрипят приятней на морозе.
Что ж, трепетной свирелью под елью.
Юлю со вкусом. (Шутка).
Свидетельство о публикации №111052302363