Дилемма Дилема
Анатолий Жариков, Колюня 2, Лариса Баграмова, Сергей Милевский, Игорь Хлебников,
Игорь Лейбковни, Владимир Нехаев, Мила Васов
Красимир Георгиев
ДИЛЕМА
В тъмнината вилнее този труден въпрос!
Законите на Мойсей или прошката на Христос?
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)
Как трудно ответить на сложный вопрос!
Кто прав: Моисей иль простивший Христос?
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Мастер Валерий Степанов)
В неистовстве темном столь трудный вопрос!
Закон Моисей дал, простил ли Христос?!
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Дмитриева)
Во тьме свирепствует этот трудный вопрос.
Про законы Моисея и о том, как прощает Христос.
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Руся Русяч Лукоморский)
В темных душах свирепствует трудный вопрос:
Моисей дал законы иль прощенье Христос?
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)
Из тьмы далёкой Иудеи загадка та:
закон пришёл от Моисея; прощенье – от Христа.
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)
Каждый по себе в темноте выбирает кристалл:
Законы скрижалей или прощение с креста.
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Лариса Баграмова)
Вопрос во тьме сомнений труден сей,
Бушует без решения вопрос!
Закон, что дал в Синае Моисей, –
Или прощенье, что принёс Христос?
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Лариса Баграмова)
Вопрос этот сложный – он ночи черней:
Простить, как Исус? Покарать, как Мосей?
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Милевский)
В неведении повторяют этот трудный вопрос уста!
Законы от Моисея или прощение от Христа?
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)
Дилемма потёмки, когда решается ситуация трудного выбора, – главное
Законы Моисея в десяти заповедях, или прощение Бога во Христе? Из двух зол,
выбирают всегда меньшее.
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Лейбковни)
В темноте разбушевался трудный вопрос, –
"Законы Моисея или Прощение Христа?"
Ответил Бог:
"Прощение даёт, только сын Мой, – Христос!"
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на русский язык: Владимир Нехаев)
В темноте, в которой пребываем,
Где ветра и бури всюду веют,
Перед нами буйствует вопрос:
Мы на что с тобою уповаем –
На законы, что в скрижалях Моисея,
Иль на то, что нас простит Христос?
ДИЛЕММА (перевод с болгарского языка на украинский язык: Мастер Валерий Степанов)
В пітьмі шаленіє питання складнеє!
Христове прощення чи Закони Мойсея?!
ДИЛЕММА (экспромт: Светлана Лемаева)
Стремимся ответить на сложный вопрос:
Закон Моисей дал, прощенье – Христос?
Обиды на сердце лежат, словно груз.
„Любите врагов!” – завещал нам Иисус.
ДИЛЕМА (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)
За мраком ово тешко питање вапи!
Мојсијеви закони или Христов опроштај?
Словарь: дилема – дилемма; тъмнина – темнота, тьма; вилнея – свирепствовать, буянить, бушевать; този – этот; труден – трудный; въпрос – вопрос; закони – законы; прошка – прощение.
Свидетельство о публикации №111052205197
Понятие дилемма используется в науке, когда
есть два суждения, без возможности вариантов
третьего. Но на деле, дилемма затрагивает
глубокие жизненные аспекты, скрытые от
внешнего взора. Выбор есть всегда, даже если
результат в обеих случаях негативен:
http://stihi.ru/2022/02/18/4543
Дилемма. От Красимира Георгиева
Игорь Хлебников
С пожеланием благополучия и жизненного оптимизма,
Игорь
Игорь Хлебников 19.02.2022 09:57 Заявить о нарушении
И Вам мои самые добрые пожелания!
К.
Красимир Георгиев 19.02.2022 10:42 Заявить о нарушении