Разговор 3 Разговор 3
Игорь Хлебников, Странница Востока, Евгения Полякова Фаянса, Разия Бекишева, Юрий Кожанов,
Александр Соколов, Ареви Шох, Галина Титова–Дмитриева, Светлана Лемаева, Колюня 2,
Мила Васов, Саша Джигра
Красимир Георгиев
РАЗГОВОР 3
– Не унивай, приятелю! – каза животът.
– Ти не си ми приятел! – каза Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгени Алексиев)
– Не падай духом, мой друг! – сказала жизнь.
– Ты мне не друг! – сказал Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Петр Голубков)
Жизнь говорит: – Не унывай, приятель!
А Красимир: – Скорей, ты неприятель!
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Анатолий Жариков)
– Не унывай, приятель, – улыбнулась Жизнь.
– Ты мне не подруга, – улыбнулся Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ольга Ступенькова)
– Не горюй, приятель! – утешает жизнь.
– Ты мне – неприятель! – молвит Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Игорь Хлебников)
– Не унижай меня, друг мой! – сказала жизнь.
– Не ты мне друг, – ответил Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Странница Востока)
– Не унывай приятель! – сказала жизнь...
– Так помоги, коль ты подруга... – в ответ ей молвил Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгения Полякова Фаянса)
– Не унывай, приятель мой! – сказала жизнь.
– Приятель верно, но не твой! – ответил Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Разия Бекишева)
Смеётся Жизнь: – Не унывай тогда, приятель!
– А мы с тобою не всегда приятели.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)
Когда: „Не унывай приятель!” – говорит вам жизнь
Подумай прежде Красимир, чем скажешь ей: „Ты не подруга мне!”
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Александр Соколов)
Смеется жизнь: – Не унывай приятель!
Не каждый день и добрый, и приятен.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Евгени Алексиев)
– Не будь угрюмым, мой друг! – сказала жизнь.
– Ты мне не друг! – сказал Красимир.
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Ареви Шох)
– Не унывай и не тужи, Приятель!
Ведь я же твой Ваятель! – сказала Жизнь.
– Так, если Ты мне Друг, то докажи!
Будь для меня Счастливой! – ответил Красимир...
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на русский язык: Галина Титова–Дмитриева)
– Не унывай, приятель – смеётся жизнь.
– А мой ли ты приятель? – спросил Красимир. – Докажешь дружбой, тогда будет мир! – ответил жизни Красимир.
РАЗГОВОР 3 (переводы с болгарского языка на русский язык: Светлана Лемаева)
1.
– Приятель мой, не унывай! – сказала жизнь.
– Меня ты другом не считай! – ответил Красимир.
2.
– Не унывай, прошу, мой друг! – сказала жизнь.
– Но нет тебя в числе подруг! – ответил Красимир.
3.
– Друг, не впадай в унынье! – сказала жизнь.
– Но нет друзей отныне! – ответил Красимир.
4.
Сказала жизнь: „Не унывай, приятель мой!”
Ответил Красимир: „Мы вовсе не друзья с тобой!”
5.
– Мой друг, в унынье не впадай! – послала жизнь привет.
– Меня в друзья не зачисляй! – поэт даёт ответ.
РАЗГОВОР 3 (переводы с болгарского языка на русский язык: Колюня 2)
1.
Жизнь: „Прошу тебя: не унывай, дружок!”
Поэт: „??? – Мне друг всегда нальёт на посошок...”
2.
Жизнь: „Приятель мой, не падай духом!”
Поэт: „Не твой!... и равнодушен я к старухам...”
РАЗГОВОР 3 (перевод с болгарского языка на сербский язык: Мила Васов)
– Не кукај, пријатељу! – казо је живот.
– Ти ми ниси пријатељ! – рече Красимир.
* (экспромт с болгарского языка на русский язык: Юрий Кожанов)
Когда в приятели тебя, жизнь возвела, ты не спеши
Отталкивать, тебе, протянутую руку.
Ты к жизни приглядись внимательней и сам себе скажи
Я, в дружбе жизни, отказывать не буду!
* (шутка по мотивам: Саша Джигра)
– Тебя люблю! – сказала Жизнь, – Чему же ты не рад?
– Эх, раньше бы сказала, ведь я уже женат!
Словарь: униние – уныние; приятел – друг, приятель; живот - жизнь.
Свидетельство о публикации №111052107603
я единственный из всех переводчиков
Вашего двустишия, назвал возможное
значение болгарского выражения
"не унивай" в переводе на русский
язык - "не унижай" (а большинство
воспользовалось вариантом - "не унывай"):
http://stihi.ru/2022/02/15/5604
Разговор 3. От Красимира Георгиева
Игорь Хлебников
С душевным откровением, Игорь.
Игорь Хлебников 16.02.2022 10:28 Заявить о нарушении
С дружеским приветом,
К.
Красимир Георгиев 16.02.2022 13:21 Заявить о нарушении