Кирилл и Мефодий
Коптский (древнеегипетский) алфавит. не привожу на фото, поскольку он идентичен русскому, о чем каждый может прочесть в Интернете.
Статья из "Словаря терминов" в книге "Этногенез и Цивилизация"
КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ По общепризнанному мнению, братья Кирилл и Мефодий, родом из Солуни (Салоники) являются основоположниками славянской письменности.
Учитывая многочисленные разноречивые трактовки многих летописей, хроник и житий святых (см. ст. "Летописи", "Матрица историческая", "Миф" и др.), методология исторического поиска, изложенная в упомянутых и других цитируемых статьях, позволяет подойти к ответу на вопрос: Кто в действительности скрывается под летописными именами Кирилл и Мефодий? К ответу на этот вопрос мы подойдем постепенно, по ходу изложения.
Как уже неоднократно упоминалось в данном словаре, история возникновения единобожия, включая христианство, ислам, иудаизм, зороастризм и другие религии, коренится в событиях, произошедших в Древнем Египте во времена правления фараона Эхнатона (см. ст. "Матрица фараона", "Андрей Первозванный", "В каком году вспыхнула Вифлеемская звезда?", "Рюрик" и другие статьи).
Эхнатон (по-русски: "Рю-рик", т.е. "солнечный царь") был распят 4 апреля 866 года новой эры (см. ст. "Когда распяли Иисуса Христа?" http://www.stihi.ru/2016/05/18/4688
Прежде всего, зададимся вопросом: почему письменность древнеегипетских коптов, а также и нубийский алфавит (Нубия - провинция Древнего Египта) практически неотличимы от классической кириллицы? А также, почему греческий алфавит (в согласии с мнением многих авторов) является явной редукцией (сокращенным вариантом) упомянутых алфавитов? (см. ст. "Копты" и "Нубийский язык"). Добавим, что карийский и финикийский (не клинописный) алфавиты также удивительно близки к кириллице, хотя появились на свет задолго до появления греческого алфавита. (см. ст. "Финикийский алфавит" и "Карийский язык").
Вернемся к фараону Эхнатону. Напомним, что родился он в Египте, юность свою провел в Угарите (Ур-Салим, город на севере Сирии, раскопанный лишь в 1929 году), а затем, вернувшись в Египет стал фараоном - крупнейшим реформатором во всей истории Древнего Египта. В Египте Эхнатон построил "город солнца" (Ахетатон или Солунь, что значит "солнце" по-славянски), в котором провел почти 17 лет своего фараонства, после чего был жестоко распят. Однако, несмотря на тяжкие увечья, включая выколотый правый глаз и отрубленную кисть правой руки, через три дня был обнаружен своими учениками живым. С помощью учеников он был переправлен в вотчину своей матери - египетскую провинцию Нубию, где прожил еще три года, прежде чем его настигли сторонники будущего фараона Сети I. (Эти эпизоды почти без искажений отражены в евангельском образе Иисуса Христа). (См. ст. "В каком году вспыхнула Вифлеемская звезда?" и "Христианство").
Обратим внимание, что биография Эхнатона включает его проживание в Финикии (Угарите-Иерусалиме), а также в Нубии, а также на то, что нубийский, коптский (египетский) и в какой-то степени финикийский алфавиты являются не чем иным, как кириллическим алфавитом.
Теперь вернемся к тому, что как и любой египетский фараон, Эхнатон носил титул "Сын Божий". А вместо слова "фараон" почти все современные египтологи чаще употребляют выражение "царь Египта". Таким образом, египетский фараон был "царь и бог" в одном лице. Имена обозначающие "царь и бог" встречаются во многих языках. Например, по-финикийски это будет либо "Мельхиседек" либо "Кирилл" (Кир+Ил). Обратим также внимание на то, что согласно летописям, создатель славянской письменности носил имя Константин, прежде чем получил титул "Кирилл". Слово "Константин", по нашей реконструкции является одним из имен фараона Эхнатона (см. ст. "Константин I, основатель Византии").
Ближайший сподвижник летописного Кирилла, создателя славянской азбуки, носил имя Мефодий, и был старше по возрасту, чем Кирилл. Более того, в летописях и житиях два создателя славянской письменности упоминаются в порядке: Мефодий, Кирилл. Обратим внимание на то, что слово "Мефодий" (Методиос) по-гречески означает "мать бога" (Мать+Диос). Буква "ф" (тэта или фита) в греческом языке передавала и звук, и букву "т", наряду с "ф".
Так как любой египетский фараон, включая Эхнатона. носил титул "бога", то мать египетского фараона, соответственно, являлась "матерью бога", о чем написано в любой книге по Древнему Египту. А так как фараон Эхнатон являлся не просто рядовым фараоном, но также и "Константином" - "Царем бога солнца" (см. ст. "Константин I, основатель Византии"), то совершенно логично признать в летописном Мефодии мать фараона Эхнатона - Тию. Кстати, именно от ее имени и происходят слова Теос и Диос.
Любому человеку совершенно ясно, что понятие "родной язык" означает язык матери любого человека, которого она нянчила в детстве. Поэтому не вызывает сомнений то, что Эхнатон несомненно знал язык своей родной матери.
Заметим, что понятия "язык" и "алфавит" - это не одно и то же. Например, в Средние века для записи русского языка широко применялся и арабский шрифт, и глаголица, и рунический алфавит и иные, менее распространенные шрифты. В других странах в Средние века также применялось несколько алфавитных систем для передачи одного и того же языка (см. ст. "Язык" и "Алфавит").
Почему же из многих шрифтов для письменной передачи славянских языков к настоящему времени сохранились лишь кириллица и (до XIX века в Хорватии) - глаголица? И вообще, возникает вопрос - почему на протяжении многих столетий наряду с кириллицей в славянских странах в богослужении широко использовалась глаголица? Причем, - одновременно с кириллицей.
Объяснение здесь очень простое. Любое богослужение в обязательном порядке сопровождалось церковным пением. До изобретения современной нотной записи для записи музыки использовались другие системы, например "крюки" в древней Руси. Глаголица интересна тем, что она одновременно передавала и богослужебный текст, и высоту звука при пении тех или иных букв. Многочисленные "кружочки", входящие в состав букв глаголицы являются прародителем современных нот - кружочков, написанных выше или ниже линеек нотного стана. Заметим, что в отличие от кириллицы, которая писалась строго в одну линейку, буквы глаголицы на древних церковных записях "пляшут" вверх и вниз, передавая высоту звука при пении той или иной буквы (подробнее см. ст. "Глаголица", а также главу "Музыка глаголет" в нашей книге "Этногенез и Цивилизация").
Таким образом, приведенные выше соображения указывают на имена Кирилла и Мефодия как на "зашифрованные" имена родоначальника единобожия Эхнатона (Августа, Гефеста, Сварога, Заратустры [Заря с Утра], Назарета [На Заре (солнца)], Рюрика на и другие имена - см. статьи), а также на имя его родной матери (Тия, Методиос [Мефодий], Теос, Диос). (См. ст. "Матрица фараона", "Сварог", "Август, император Рима" и др.).
ЛИТЕРАТУРА
Откупщиков, Ю.В. Догреческий субстрат. У истоков европейской цивилизации. Л.: Издательство ленинградского университета, 1988.
Свидетельство о публикации №111052105152