A Man Of Constant Sorrow - Русский
Если подпевать хором, с легким подвыванием, то так становиться хорошо на душе.
////////////////////////
Оригинал: http://www.youtube.com/watch?v=08e9k-c91E8&
////////////////////////
А так она могла бы звучать на русском;-)
//////////////////////////////
Человек вечной печали
(Автор точно не установлен, значит, народная)
(В печали вечной дни его)
Я – человек печали вечной,
Я в жизни видел только зло
Я распрощусь с Кентукки старым,
Где был рождён и где я рос.
(Где он рождён и где он рос)
Шесть долгих лет я провел в заботах
Но счастья так найти не смог
Так что мне судьба– бродить по миру
И нет друзей, кто б мне помог
(И нет друзей, кто бы помог)
Ты, моя любовь, прощай навеки
Уж не увидеть мне тебя
Мне выпал путь– на север поезд
Там, может, смерть найдёт меня
(Там, может, смерть найдёт его)
Ты так схорони меня в долине
В могиле вечно быть той мне
А ты сможешь любить другого,
Пока я сплю в сырой земле
(Пока он спит в сырой земле)
Пусть твои друзья меня отвергли.
Меня забудешь ты потом
Но я слово дам – с тобой я встречусь
У Бога на брегу златом.
(У Бога на брегу златом)
///////////////////////////////
A Man Of Constant Sorrow
(Author is not determined, therefore it is a folk song)
(In constant sorrow through his days.)
I am a man of constant sorrow,
I've seen trouble all my day.
I bid farewell to old Kentucky,
The place where I was born and raised.
(The place where he was born and raised )
For six long years I've been in trouble,
No pleasures here on earth I found.
For in this world I'm bound to ramble,
I have no friends to help me now.
(He has no friends to help him now.)
It's fare thee well my old lover.
I never expect to see you again.
For I'm bound to ride that northern railroad,
Perhaps I'll die upon this train.
(Perhaps he'll die upon this train.)
You can bury me in some deep valley,
For many years where I may lay.
Then you may learn to love another,
While I am sleeping in my grave.
(While he is sleeping in his grave.)
Maybe your friends think I'm just a stranger
My face, you'll never see no more.
But there is one promise that is given
I'll meet you on God's golden shore.
(He'll meet you on God's golden shore.)
Свидетельство о публикации №111052005600