Сравнив тебя с прекрасным летним днём -18

Сравнив тебя с прекрасным летним днём,
Я жду тепла, волнению послушна.
Души огарок горем не сожжён...
Тревогу на заре в ветрах просушим.
Я не подвластна стрелкам на часах.
Под всеми парусами в бурных волнах
Спешу навстречу свету, чудесам  –
Отчаянный, безудержный паломник!
Нежнее будь, умереннее лета...
Пусть тёплый дождь неспешно оросит
Поля души... И, верностью согрета,
Земля плоды любви произрастит.
  Приносят смерть блуждания в тени...
  Беду на расстоянье обмани!


Вдохновлено 18-ым сонетом В. Шекспира


Рецензии
Прекрасен летний Алёно-Шекспировский день!!!
"Беду на расстоянье обмани!" = А это надо взять на вооружение на жизненном пути... Пока, Алёнка! Спасибо за интересное время и незабываемую Поэзию твоей странички.

Тавла   28.06.2014 20:40     Заявить о нарушении
здравствуй, Наташенька!!!

Хелена Фисои   15.06.2019 17:50   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.