Красные кораллы

ЧЕРВОНI КОРАЛИ.

Веточка Вишни
http://www.stihi.ru/2010/12/07/6329

Хай буде -як буде.
І ти хай осудиш.
Було - та й забрала вода.

А сонце  сміється,
А річечка в"ється,
Шепоче  вітрець :Не біда!"

Я - в сукні ошатній,
Сьогодні - брунатній,
Я косу свою розпущу.

Намисто-корали
Мені дарував ти -
На щастя, а чи на біду...

Я їх одягаю,
Я пісню співаю
Щаслива - бо вільна, мов птах!


Я в  ріках прозорих,
В дубах сивочолих,
А ще - в своїх  тихих віршах.

Червоні корали
Мені дарував ти...


*****************************


Мой поэтический перевод.

   
Пусть будет всё, как будет,
Пусть даже ты осудишь,
И то, что раньше было -
Всё унесла вода...

А солнышко смеётся,
А речка тихо вьётся,
И шепчет ветерок мне,
Что это не беда!

Я в платье необычном -
Сегодня я - в коричневом.
И, распуская косы,
Монисто достаю...

Те красные кораллы
С прекрасным блеском алым
Ты подарил когда-то
На счастье, иль беду...

Я бусы одеваю
И песню напеваю
Лечу свободной птицей
У счастья на крылах!

В речных прозрачных водах,
В дубах сединолобых
Лечу строкою вольно -
Пою в своих стихах!

Те красные кораллы
Ты мне дарил когда-то...


Рецензии