Перевод стихотворения М. Метелецкой Двi троянди

С  уважением  и  благодарностью
за  вдохновление 
http://www.stihi.ru/2011/05/16/1770


Печаль  и  грусть!...Мне  это  не  приснилось -
я  снова  узнаю  твой  мёртвый  фиолет -
то  роза  жертвой  скорбно  распустилась,
в  тоскливой  зелени  приплакавши  букет...
Почуяв  грусть  в  дрожащих  голосах,
душа  моя   устав  от  дел  неправых,
узрела  пепел  в  хмурых  небесах
и  старость  в  рыжих  выгоревших  травах...

О  радость!...Накатилась  ниоткуда!
Скользнуло  солнышко  по  каждому  листу...
Цветы  росой  наполнились, как  чудом,
запахло  травами  и  нежностью  в  лесу...
И  сладостно  запелось  соловью,
на  ветке,  там  где  роза  распустилась...
Как  бабочка, нашла  душа  приют
в Эдеме , где  давно  уже  ютилась...


Рецензии
Душа в Эдеме - Бабочкой живёт,
Она совсем пока ещё не знает,
Что скоро завершится перелёт -
Личинку в кокон ловко закатают!))))

Ковалева Елена   22.05.2011 17:08     Заявить о нарушении
Леночка,

Для женских в брюликах ушей
звучит прекрасней мотылёк....
А бабочки для всех мужей(имею ввиду мужчин)
слетаются на огонёк...
( И здесь не нужен бутылёк...)

С улыбкой, только не набрасывайся в ярости,

Анатолий Гончаров 2   23.05.2011 17:51   Заявить о нарушении
Я и ярость - несовместимые понятия!)))))
Разговаривала с Алексеем Сушковым из Павловска (были на фестивале "Русь воронцовая" в Каменке). Жаль, что Ольги не было, что-то дома случилось, а то я уже конкретно заручилась твоим приглашением. Ничего, думаю, получишь!)))

Ковалева Елена   23.05.2011 17:57   Заявить о нарушении
А, главное забыла - ну и люби Розочку, кто запрещает?!)))))

Ковалева Елена   23.05.2011 17:57   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.