Дельфинёныш
Фёдора Кузенкова
http://stihi.ru/2010/05/28/7018
Спаситель ты наш, дельфинёныш,*
дельфинов влюблённых детёныш,
живёшь ты в волнующем мире,
что вторит мелодией лире,
в объятьях его засыпаешь
и счастлив, хоть рифмы не знаешь.
А наша лироне да браччо
играет фальшиво и плачет,
тоскует в квартирах ночами,
звеня не струной, а ключами.
Ты им передай, несмышлёныш,
ребёнок морской, дельфинёныш:
«Услышьте, далекие волны:
вы часто строги и безмолвны,
солёны, горьки и печальны,
храня в глубине свои тайны,
земную расстроили лиру,
закрыв в городскую квартиру!»
Смеётся малыш, отвечает:
"Всё сладким, увы, не бывает!
Ведь горечь в волнах не от горя -
от гордости синего моря,
а соль и печаль, и глубины
ваш мир называет земными.
Ищите другую причину,
оставьте в покое пучину!»
*Слово "дельфинёныш" - творение Ф.Кузенкова - используется с разрешения автора.
Картинка взята из интернета.
Свидетельство о публикации №111051800701
http://stihi.ru/2011/01/09/4403
Гарик Зилберт 20.05.2011 20:28 Заявить о нарушении
Светлана Чернявская 20.05.2011 20:59 Заявить о нарушении