Трилогия Эверест

(Посвящение казахскому альпинисту
Анатолию Букрееву)


1. Посвящение покорённому,
но непокорному Эвересту

Средь Гималайских гор, как божий перст,
Пронзает небо пиком Эверест.
Зализывая рваны телеса,
Тут битым людом стонут небеса.

На беспощадный в гневе Эверест
Природа в назидание иль в месть
Нашлёт то ураган, то камнепад,
Лавины сход, обильный снегопад.

Здесь на вершине климат напряжён,
А воздух до предела разряжён,
И в мае тут ветра и холода,
Ведь это гордый пик, вот в чём беда!

Здесь только камни, ледники, снега,
Нет ни травы, ни древа, ни куста.
Сюда ни то, что зверь не забежит,
И птица в этот ад не залетит.

Всех смелых Эверест к себе зовёт,
Но лишь счастливый на него взойдёт!
Тут каждому определён свой рок!
Жизнь или смерть?! Он – словно вещий Бог!

Хоть покорён, но не покорен пик!
И горе – тем, забылся кто на миг!
Ты восхождению отдайся весь!
Не мни! Тщеславию нет места здесь!

(Р.А. Шерланов, г. Харьков, 23.02.2005 г.)


2. Что нас зовёт на Эверест

Что на Вершину Мира нас зовёт?
В нас мания величия живёт,
Безумие покоя не даёт,
Иль острых чувств желание неймёт?!

Что так на Крыше Мира манит нас?
Увидеть под ногами мир хоть раз,
Взойти до звёзд, аж к самым небесам,
Чтоб низко поклониться всем богам?!

Чем Эверест притягивает нас?
Желанием познать себя там враз,
Где сход лавин, опасный камнепад,
Где холод бурь и вьюг и снегопад?!

Чем не манил к себе нас Эверест,
Ты помни, люд, что это гордый перст!
Не каждый смелый на него взойдёт,
Лишь божий жребий на кого падёт!

(Р.А. Шерланов, г. Харьков, 8.03.2005 г.)


3. Легенда о чёрном альпинисте

Когда горный склон и гладок, и крут,
Когда в пути потерял свой маршрут,
С незримым духом в связке ты теперь,
Тебя не бросит он, в него ты верь!

Когда заснежены трещины льда,
И запорошены щели когда,
Когда застелено мглой всё вокруг,
Спасти от расщелин может лишь дух!

Когда от гипоксии, горных стуж
В конец надломлены и плоть, и дух,
Когда одолевает мёртвый сон,
Твой вечный покой потревожит он!

Когда повис над пропастью без сил,
Держись, борись, друг, до последних жил,
К тебе чрез шум ветров, их пересвист
Спешит на помощь чёрный альпинист!

Кто он – незримый чёрный альпинист?
Кто он – сей беспокойный альтруист?
Быть может, сгибший здесь шерп-верхолаз
Иль сгинувший казахский скалолаз?!

Он – сущий ангел, а не злобный бес,
Добро несёт всем страждущим с небес!
Не чёрный – он, а белый по делам,
Спасён им будет каждый смелый там!

Взойдёшь на пик, ты Богу поклонись,
За непокойну душу помолись!
Он, может, шерпом из Непала был
Иль альпинистом, в Казахстане жил?!

(Р.А. Шерланов, г. Харьков, 13.03.2005 г.)


Рецензии